| Affairs and divorces
| Дела и разводы
|
| How does anyone get through it?
| Как кто-то проходит через это?
|
| The mistrust, disgust while
| Недоверие, отвращение при этом
|
| The kids are off at school, yeah
| Дети в школе, да
|
| People lie and they fight and they cheat
| Люди лгут, дерутся и обманывают
|
| They deceive, then they just up and leave
| Они обманывают, а потом просто встают и уходят
|
| But that’s not you and me
| Но это не ты и я
|
| You and me we got good problems
| У нас с тобой хорошие проблемы
|
| Haven’t left the bed all day
| Весь день не вставал с постели
|
| Put your hand on my heart, yeah
| Положи руку мне на сердце, да
|
| That’s your real estate
| Это ваша недвижимость
|
| Emotions interlocking, bodies interlaced
| Эмоции переплетаются, тела переплетаются
|
| We don’t spend much time talking
| Мы не тратим много времени на разговоры
|
| You and me we got good problems
| У нас с тобой хорошие проблемы
|
| We got it good
| У нас это хорошо
|
| Good problems
| Хорошие проблемы
|
| We got it good
| У нас это хорошо
|
| Mediators, alimony
| Медиаторы, алименты
|
| Who gets the science fair trophies
| Кто получает призы научной ярмарки
|
| I’m high in the rec room
| Я высоко в комнате отдыха
|
| While they’re fighting for custody
| Пока они борются за опеку
|
| People lie to themselves and deny
| Люди лгут себе и отрицают
|
| That their falling apart deep inside
| Что они разваливаются глубоко внутри
|
| But that’s not you and me
| Но это не ты и я
|
| You and me we got good problems
| У нас с тобой хорошие проблемы
|
| Haven’t left the bed all day
| Весь день не вставал с постели
|
| Put your hand on my heart, yeah
| Положи руку мне на сердце, да
|
| That’s your real estate
| Это ваша недвижимость
|
| Emotions interlocking, bodies interlaced
| Эмоции переплетаются, тела переплетаются
|
| We don’t spend much time talking
| Мы не тратим много времени на разговоры
|
| You and me we got good problems
| У нас с тобой хорошие проблемы
|
| We got it good
| У нас это хорошо
|
| Good problems
| Хорошие проблемы
|
| We got it good
| У нас это хорошо
|
| I was in the kitchen on the green couch
| Я был на кухне на зеленом диване
|
| I was just a kid in my parents house
| Я был просто ребенком в доме моих родителей
|
| I didn’t know then and I don’t know now
| Я не знал тогда и не знаю сейчас
|
| But we’ll never have to choose, cause
| Но нам никогда не придется выбирать, потому что
|
| You and me we got good problems
| У нас с тобой хорошие проблемы
|
| You and me we got good problems
| У нас с тобой хорошие проблемы
|
| You and me we got good problems
| У нас с тобой хорошие проблемы
|
| Haven’t left the bed all day
| Весь день не вставал с постели
|
| Put your hand on my heart, yeah
| Положи руку мне на сердце, да
|
| That’s your real estate
| Это ваша недвижимость
|
| Emotions interlocking, bodies interlaced
| Эмоции переплетаются, тела переплетаются
|
| We don’t spend much time talking
| Мы не тратим много времени на разговоры
|
| You and me we got good problems
| У нас с тобой хорошие проблемы
|
| Got it good, got it good
| Получил это хорошо, получил это хорошо
|
| Good problems
| Хорошие проблемы
|
| Got it good, got it good | Получил это хорошо, получил это хорошо |