| Nein, spricht es aus mir
| Нет, это говорит из меня
|
| Nein, das mach ich nicht
| Нет, я не буду этого делать
|
| Nein, das war ich niemals
| Нет, я никогда не был
|
| Nein, das bin ich nicht
| Нет, это не я
|
| Nein sagen das können sehr viele
| Многие люди могут сказать нет
|
| doch es macht auch mir Spaß
| но я также наслаждаюсь этим
|
| dir alle Bitten zu verneinen
| отклонить все ваши запросы
|
| ich nehme sie noch mit ins Grab
| Я возьму ее с собой в могилу
|
| Nein, ich kann dich nicht verstehen,
| Нет, я не могу тебя понять
|
| deine Welt ist mir zu bunt
| твой мир слишком красочный для меня
|
| mag dich auch nicht weiter ansehen
| даже смотреть на тебя больше не хочу
|
| eher gehe ich zu Grund.
| Я лучше пойду на дно.
|
| Nein, Nein, Nein, Nein
| Нет нет Нет Нет
|
| zu all den schlechten Dingen
| ко всем плохим вещам
|
| nein zu allem was missfällt
| нет всему, что тебе не нравится
|
| es wird dir nie gelingen.
| вы никогда не добьетесь успеха.
|
| Nein zu allen in der Welt
| Нет всем на свете
|
| Nein tönt es aus dir
| Нет, это звучит от тебя
|
| Nein das mach ich nicht
| нет, я не буду этого делать
|
| Nein denn keiner schaut
| Нет, потому что никто не смотрит
|
| Nein das war ich nicht
| Нет, я не был
|
| Nein zu diesem, Nein zu jenem
| Нет этому, нет этому
|
| alles was da irgenwann wird von mir
| все, что в конечном итоге придет от меня
|
| schon im selben Augenblick
| в тот же момент
|
| verneint, verhönt, verlacht
| отрицал, высмеивал, смеялся над
|
| Mit vier Buchstaben durch die Welt
| С четырьмя буквами по миру
|
| vom Ja-Sager zum Kontra-Held
| от подхалима к контргерою
|
| mach ich nur was mir gefällt
| я делаю только то, что мне нравится
|
| denn aller Tage sind gezählt
| потому что каждый день сочтен
|
| Nein, Nein, Nein, Nein,
| Нет нет Нет Нет,
|
| zu all den schlechten Dingen
| ко всем плохим вещам
|
| nein zu allem was missfällt
| нет всему, что тебе не нравится
|
| es wird dir nie gelingen.
| вы никогда не добьетесь успеха.
|
| Nein zu allen in der Welt
| Нет всем на свете
|
| Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| Das Ja bleibt mir im Halse stecken
| Да застревает у меня в горле
|
| es will nicht aus mich rause denken
| оно не хочет думать вне меня
|
| Verneinen bleibt mein Lieblingslied
| Negen остается моей любимой песней
|
| und die ganze Welt singt mit
| и весь мир подпевает
|
| Nein, zu all den schlechten Dingen
| Нет, ко всем плохим вещам
|
| nein zu allem was missfällt
| нет всему, что тебе не нравится
|
| es wird dir nie gelingen.
| вы никогда не добьетесь успеха.
|
| Nein zu allen in der Welt
| Нет всем на свете
|
| Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| Nein, zu all den schlechten Dingen
| Нет, ко всем плохим вещам
|
| nein zu allem was missfällt
| нет всему, что тебе не нравится
|
| es wird dir nie gelingen.
| вы никогда не добьетесь успеха.
|
| Nein zu allen in der Welt | Нет всем на свете |