| Auf den Feldern weht die Asche
| Пепел веет в поля
|
| Übers rauchend Land
| Над дымящейся землей
|
| All, was wir besessen
| Все, что у нас было
|
| Wurde uns genommen und verbrannt
| Был взят от нас и сожжен
|
| Trauer, Wut, Rache
| печаль, гнев, месть
|
| Wir sind die Rache
| Мы месть
|
| Wir kämpfen Arm an Arm
| Мы сражаемся рука об руку
|
| Das Blut der Feinde hält uns warm
| Кровь врагов согревает нас
|
| Wie die Axt werden wir niederfahren
| Как топор мы обрушим
|
| Bis zum letzten Mann
| До последнего человека
|
| Durch die Wälder
| Через лес
|
| Jagen wir den Fährten hinterher
| Давайте преследовать треки
|
| Mit einer Handvoll Mann geht es bergan
| Он идет в гору с горсткой мужчин
|
| Euer Tod kommt immer näher
| Твоя смерть приближается
|
| Und kehren wir nie mehr zurück
| И давай никогда не вернемся
|
| So sei es euch nun kundgetan
| Итак, пусть это будет известно вам сейчас
|
| Wir kehren nicht allein zurück
| Мы не возвращаемся одни
|
| Tragen eure Schädel unterm Arm nach Haus
| Несите свои черепа домой под мышкой
|
| Dort weilt ihr nun, gehabt euch wohl
| Вот и ты, хорошо проведи время
|
| Fühlt euch wie in der Heimat schon
| Чувствуется, что уже дома
|
| Geraubt, geplündert, angezündet
| Ограбили, разграбили, подожгли
|
| Wir bringen den verdienten Lohn | Мы приносим вам заработную плату, которую вы заслуживаете |