| One more minute is,
| Еще одна минута,
|
| One too long and I,
| Слишком долго, и я,
|
| Won’t forget it,
| Не забуду,
|
| The way you did me wrong
| Как ты поступил со мной неправильно
|
| Hurt like a boxer, you,
| Больно, как боксер, ты,
|
| Bite like a snake,
| Укуси, как змея,
|
| And if you want her,
| И если ты хочешь ее,
|
| I’m not standing in your way
| я не стою у тебя на пути
|
| The way I feel is the way I feel is the way I feel and
| То, что я чувствую, это то, что я чувствую, это то, что я чувствую, и
|
| I need you like,
| Ты мне нужен,
|
| Another broken heart and a hole in my head
| Еще одно разбитое сердце и дыра в голове
|
| I need you like,
| Ты мне нужен,
|
| A six-foot grave and a high-speed train wreck
| Шестифутовая могила и крушение высокоскоростного поезда
|
| I bet you find it hard to believe,
| Бьюсь об заклад, вам трудно поверить,
|
| But I miss you like a bad disease,
| Но я скучаю по тебе, как по тяжелой болезни,
|
| And maybe baby now you know how much you really mean to me
| И, может быть, детка, теперь ты знаешь, как много ты для меня значишь.
|
| Watch the docks, oh,
| Следи за доками, о,
|
| Don’t know how I sink so low but,
| Не знаю, как я опускаюсь так низко, но,
|
| I get happy,
| Я становлюсь счастливым,
|
| I feel better when you go
| Я чувствую себя лучше, когда ты уходишь
|
| Learned my lesson, I,
| Усвоил урок, я,
|
| Learned the hard way, I’m,
| Узнал трудный путь, я,
|
| Better for it,
| Лучше для этого,
|
| I’ll never make the same mistake
| Я никогда не совершу ту же ошибку
|
| The way I feel is the way I feel is the way I feel and
| То, что я чувствую, это то, что я чувствую, это то, что я чувствую, и
|
| I need you like,
| Ты мне нужен,
|
| Another broken heart and a hole in my head
| Еще одно разбитое сердце и дыра в голове
|
| I need you like,
| Ты мне нужен,
|
| A six-foot grave and a high-speed train wreck
| Шестифутовая могила и крушение высокоскоростного поезда
|
| I bet you find it hard to believe,
| Бьюсь об заклад, вам трудно поверить,
|
| But I miss you like a bad disease,
| Но я скучаю по тебе, как по тяжелой болезни,
|
| And maybe baby now you know how much you really mean to me
| И, может быть, детка, теперь ты знаешь, как много ты для меня значишь.
|
| Hey hey hey, sail away,
| Эй, эй, уплывай,
|
| Hey hey hey, sail away,
| Эй, эй, уплывай,
|
| Hey hey hey, sail away,
| Эй, эй, уплывай,
|
| Hey
| Привет
|
| I need you like,
| Ты мне нужен,
|
| Another broken heart and a hole in my head
| Еще одно разбитое сердце и дыра в голове
|
| I need you like,
| Ты мне нужен,
|
| A six-foot grave and a high-speed train wreck
| Шестифутовая могила и крушение высокоскоростного поезда
|
| I bet you find it hard to believe,
| Бьюсь об заклад, вам трудно поверить,
|
| But I miss you like a bad disease,
| Но я скучаю по тебе, как по тяжелой болезни,
|
| And maybe baby now you know that I
| И, может быть, детка, теперь ты знаешь, что я
|
| I need you like,
| Ты мне нужен,
|
| Another broken heart and a hole in my head
| Еще одно разбитое сердце и дыра в голове
|
| I need you like,
| Ты мне нужен,
|
| A six-foot grave and a high-speed train wreck
| Шестифутовая могила и крушение высокоскоростного поезда
|
| I bet you find it hard to believe,
| Бьюсь об заклад, вам трудно поверить,
|
| But I miss you like a bad disease,
| Но я скучаю по тебе, как по тяжелой болезни,
|
| And maybe baby now you know how much you really mean,
| И, может быть, детка, теперь ты знаешь, как много ты на самом деле значишь,
|
| To me
| Мне
|
| Hey hey hey, sail away,
| Эй, эй, уплывай,
|
| Hey hey hey, sail away | Эй, эй, уплывай |