| Yeah-yeah-yeah-yeah
| Да-да-да-да
|
| Bruh, I see girls everywhere
| Брух, я везде вижу девушек
|
| Titty, ass, hands in the air, it’s a party over here
| Грудь, задница, руки вверх, здесь вечеринка
|
| Shake it for the man of the year
| Встряхните его для человека года
|
| Uh, man-man of the year, man-man of the bounce
| Э-э, мужчина-мужчина года, мужчина-мужчина отскока
|
| Bruh, I see girls everywhere
| Брух, я везде вижу девушек
|
| Titty, ass, hands in the air, it’s a party over here
| Грудь, задница, руки вверх, здесь вечеринка
|
| Shake it for the man of the year
| Встряхните его для человека года
|
| Uh, man-man of the year, man-man of the bounce
| Э-э, мужчина-мужчина года, мужчина-мужчина отскока
|
| Bruh, I see girls everywhere
| Брух, я везде вижу девушек
|
| Titty, ass, hands in the air, it’s a party over here
| Грудь, задница, руки вверх, здесь вечеринка
|
| Shake it for the man of the year
| Встряхните его для человека года
|
| Uh, man-man of the year, man-man of the bounce
| Э-э, мужчина-мужчина года, мужчина-мужчина отскока
|
| Home of the party and the trees
| Дом вечеринки и деревья
|
| Sunny la-land of the G’s, please let a nigga breathe
| Солнечный ла-ланд G, пожалуйста, дайте ниггеру дышать
|
| Tank top top down for the breeze
| Майка сверху вниз для бриза
|
| Burnt lips, got a blunt full of weed, peace, love, enemies
| Обожженные губы, косяк, полный травки, мира, любви, врагов
|
| Nigga, I ain’t come for the beef
| Ниггер, я пришел не за говядиной
|
| You ain’t know she came for the skeet? | Ты не знаешь, что она пришла на тарелочки? |
| Got pipe for the cheeks
| Получил трубу для щек
|
| Nigga, I’m the life of the beat
| Ниггер, я жизнь ритма
|
| Fuck that, this year gotta eat, bou-bounce for the crown
| Черт возьми, в этом году нужно есть, прыгать за короной
|
| You be hating and I still hold it down
| Ты ненавидишь, а я все еще сдерживаю это
|
| When you 'round, man, the girls never lounge
| Когда ты рядом, чувак, девушки никогда не отдыхают
|
| Man, I heard you a hound
| Чувак, я слышал, ты гончая
|
| Bruh, man, that bitch need a pound
| Брух, чувак, этой суке нужен фунт
|
| Tip-tip-tip bounce out her gown, hands high to the sound
| Тип-тип-тип отскакивает от ее платья, руки высоко к звуку
|
| Ye-yeah, I’m the rich nigga now
| Да-да, теперь я богатый ниггер
|
| Bitch, I’m the talk of the town, make a bitch run her mouth
| Сука, обо мне говорят во всем городе, заставь суку шевелиться
|
| Ye-yeah, go south for the boy
| Да-да, иди на юг за мальчиком
|
| Pop-pop-pop down to the floor bounce
| Поп-поп-поп вниз к полу подпрыгнуть
|
| Bounce (Uh-huh)
| Отскок (Угу)
|
| Bounce (Bounce, bounce)
| Отскок (отскок, отскок)
|
| Yeah-yeah-yeah-yeah
| Да-да-да-да
|
| Bruh, I see girls everywhere
| Брух, я везде вижу девушек
|
| Titty, ass, hands in the air, it’s a party over here
| Грудь, задница, руки вверх, здесь вечеринка
|
| Shake it for the man of the year
| Встряхните его для человека года
|
| Uh, man-man of the year, man-man of the bounce
| Э-э, мужчина-мужчина года, мужчина-мужчина отскока
|
| Bruh, I see girls everywhere
| Брух, я везде вижу девушек
|
| Titty, ass, hands in the air, it’s a party over here
| Грудь, задница, руки вверх, здесь вечеринка
|
| Shake it for the man of the year
| Встряхните его для человека года
|
| Uh, man-man of the year, man-man of the bounce
| Э-э, мужчина-мужчина года, мужчина-мужчина отскока
|
| Bruh, I see girls everywhere
| Брух, я везде вижу девушек
|
| Titty, ass, hands in the air, it’s a party over here
| Грудь, задница, руки вверх, здесь вечеринка
|
| Shake it for the man of the year
| Встряхните его для человека года
|
| Uh, man-man of the year, man-man of the bounce
| Э-э, мужчина-мужчина года, мужчина-мужчина отскока
|
| Bounce, bounce
| Отскок, отскок
|
| Bounce, bounce
| Отскок, отскок
|
| Bounce, bounce
| Отскок, отскок
|
| Home of the slanging on the curb
| Дом сленга на обочине
|
| Weed cards every corner sell herb, what’s a fly to a bird?
| Карточки с сорняками на каждом углу продают травы, что такое муха для птицы?
|
| Nigga, I could pitch you a curb, uh
| Ниггер, я мог бы предложить тебе бордюр, э-э
|
| Let this real shit occur, make mills from a verb
| Пусть это настоящее дерьмо произойдет, сделай мельницы из глагола
|
| Nigga cop a crib in the burbs, nigga
| Ниггер копает детскую кроватку в пригороде, ниггер
|
| You ain’t said nothing but a word, smoke something for ya nerve
| Ты не сказал ничего, кроме слова, выкури что-нибудь для своего нерва
|
| Home of the paid on the first
| Дом платного на первом
|
| Then nigga going broke by the third, bou-bounce for the crown
| Затем ниггер разоряется на третьем, прыгает за короной
|
| Fast forward getting real tell me now
| Перемотка вперед становится реальностью, скажи мне сейчас
|
| Every dog need a cat to meow, every once in a while
| Каждой собаке нужна кошка, чтобы время от времени мяукать
|
| I see hands in the crowds
| Я вижу руки в толпе
|
| See whites, blacks blazing a pound, jump-jumping around
| Смотрите белых, черных, пылающих фунтом, прыгающих вокруг
|
| Tits, ass bump out her gown
| Сиськи, задница выпячивают ее платье
|
| B-bounce from the ground, hype for the sound
| B-отскок от земли, реклама звука
|
| This verse straight from the morgue
| Этот стих прямо из морга
|
| Pop-pop-pop down to the floor bounce
| Поп-поп-поп вниз к полу подпрыгнуть
|
| Bounce (Uh-huh)
| Отскок (Угу)
|
| Bounce (Bounce, bounce)
| Отскок (отскок, отскок)
|
| Yeah-yeah-yeah-yeah
| Да-да-да-да
|
| Bruh, I see girls everywhere
| Брух, я везде вижу девушек
|
| Titty, ass, hands in the air, it’s a party over here
| Грудь, задница, руки вверх, здесь вечеринка
|
| Shake it for the man of the year
| Встряхните его для человека года
|
| Uh, man-man of the year, man-man of the bounce
| Э-э, мужчина-мужчина года, мужчина-мужчина отскока
|
| Bruh, I see girls everywhere
| Брух, я везде вижу девушек
|
| Titty, ass, hands in the air, it’s a party over here
| Грудь, задница, руки вверх, здесь вечеринка
|
| Shake it for the man of the year
| Встряхните его для человека года
|
| Uh, man-man of the year, man-man of the bounce
| Э-э, мужчина-мужчина года, мужчина-мужчина отскока
|
| Bruh, I see girls everywhere
| Брух, я везде вижу девушек
|
| Titty, ass, hands in the air, it’s a party over here
| Грудь, задница, руки вверх, здесь вечеринка
|
| Shake it for the man of the year
| Встряхните его для человека года
|
| Uh, man-man of the year, man-man of the bounce
| Э-э, мужчина-мужчина года, мужчина-мужчина отскока
|
| Bounce, bounce
| Отскок, отскок
|
| Bounce, bounce
| Отскок, отскок
|
| Bounce, bounce | Отскок, отскок |