| Un Solo Minuto (оригинал) | Один Минуту (перевод) |
|---|---|
| Sei acceso | Вы включены |
| Come una fiamma splendida | Как великолепное пламя |
| Ma non sai | Но ты не знаешь |
| Che fare con la tua energia | Что делать со своей энергией |
| Dove c'è | Где есть |
| Una strada | Улица |
| Tu vuoi correre | Вы хотите бежать |
| Guiderai | Вы будете водить |
| Veloce | Стремительный |
| Oltre il limite | За пределы |
| Ma dentro di me | Но внутри меня |
| Mi sento viva | я чувствую себя живым |
| Soltanto | Только |
| Fuori dal tempo | Вне времени |
| E dentro di me | И внутри меня |
| Mi sento vera | я чувствую себя настоящим |
| Nell’acqua | В воде |
| E nel silenzio | И в тишине |
| Fermati / la meta che | Остановка / цель, которую |
| Cerchi e' gia' qua — ora guardami / | Ты ищешь его уже здесь - теперь посмотри на меня/ |
| Non serve parlare | Нет необходимости говорить |
| Sei confuso | Ты смущен |
| E tutto è più difficile | И все сложнее |
| Oramai | Теперь |
| La direzione | Направление |
| È indefinibile | Это неопределимо |
| E sei lì | И ты там |
| Da solo | Один |
| Con le tue fragilità | С твоими слабостями |
| Ma dentro di me | Но внутри меня |
| Mi sento viva | я чувствую себя живым |
| Soltanto | Только |
| Fuori dal tempo | Вне времени |
| E dentro di me | И внутри меня |
| Mi sento vera | я чувствую себя настоящим |
| Nell’acqua | В воде |
| E nel silenzio | И в тишине |
| Fermati / la meta che | Остановка / цель, которую |
| Cerchi e' gia' qua — ora guardami / | Ты ищешь его уже здесь - теперь посмотри на меня/ |
| Non serve parlare | Нет необходимости говорить |
| Fermati / il mondo rallenta per | Стоп / мир замедляется на |
| Noi — vedi stringimi / | Мы - см. держи меня / |
| Un solo minuto | Одну минуту |
| Dentro di me | Внутри меня |
| Mi sento viva | я чувствую себя живым |
| Dentro di me | Внутри меня |
| Mi sento vera | я чувствую себя настоящим |
