| The further you go
| Чем дальше вы идете
|
| The farther you’ve gone
| Чем дальше вы ушли
|
| It doesn’t mean you were made to hang on
| Это не значит, что вас заставляли держаться
|
| And you’re falling falling falling
| И ты падаешь падаешь падаешь
|
| But you can’t let go
| Но ты не можешь отпустить
|
| Whether you’re cold, hot, bottled or not
| Холодно вам или жарко, в бутылках или нет
|
| This is the day for which you have fought
| Это день, за который вы боролись
|
| And you’re calling calling calling
| И ты звонишь, звонишь, звонишь
|
| But you can’t get home
| Но ты не можешь вернуться домой
|
| And every day takes something away
| И каждый день что-то уносит
|
| Until there’s nothing left to say
| Пока нечего сказать
|
| No single world can deliver you love
| Ни один мир не может доставить вам любовь
|
| No understanding no sound from above
| Нет понимания, нет звука сверху
|
| And nothing to do
| И нечего делать
|
| It’s nothing to you
| Это ничего для вас
|
| You picture a time that’s other than yours
| Вы представляете время, отличное от вашего
|
| As soon as you have said it’s hers
| Как только ты сказал, что это ее
|
| And you act like you believe it
| И ты ведешь себя так, как будто веришь в это.
|
| But you’re not so sure
| Но вы не уверены
|
| And every day takes something away
| И каждый день что-то уносит
|
| Until there’s nothing left to say
| Пока нечего сказать
|
| No single world can deliver you love
| Ни один мир не может доставить вам любовь
|
| No understanding
| Нет понимания
|
| And every day takes something away
| И каждый день что-то уносит
|
| Until there’s nothing left to say
| Пока нечего сказать
|
| No single world can deliver you love
| Ни один мир не может доставить вам любовь
|
| No understanding no sound from above
| Нет понимания, нет звука сверху
|
| And nothing to do — it’s nothing to you
| И нечего делать — тебе нечего
|
| The further you go
| Чем дальше вы идете
|
| The farther you’ve gone
| Чем дальше вы ушли
|
| It doesn’t mean you were made to hang on
| Это не значит, что вас заставляли держаться
|
| And you’re falling falling falling
| И ты падаешь падаешь падаешь
|
| But you can’t let go
| Но ты не можешь отпустить
|
| And every day takes something away
| И каждый день что-то уносит
|
| Until there’s nothing left to say
| Пока нечего сказать
|
| No single world can deliver you love
| Ни один мир не может доставить вам любовь
|
| No understanding no sound from above
| Нет понимания, нет звука сверху
|
| No one to watch you rising up from below
| Никто не будет смотреть, как ты поднимаешься снизу
|
| Telling you secrets you don’t want to know
| Рассказывать вам секреты, которые вы не хотите знать
|
| And nothing to do — it’s nothing to you
| И нечего делать — тебе нечего
|
| Nothing to you
| Ничего для вас
|
| It’s nothing to you — nothing to you
| Это ничего для вас — ничего для вас
|
| Nothing to do — nothing to do
| Нечего делать — нечего делать
|
| (fade out) | (исчезать) |