Перевод текста песни Ohne dich - Rammstein, Schiller

Ohne dich - Rammstein, Schiller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ohne dich, исполнителя - Rammstein. Песня из альбома REMIXES, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 26.03.2020
Лейбл звукозаписи: A Vertigo Berlin release;
Язык песни: Немецкий

Ohne dich

(оригинал)
Ich werde in die Tannen gehen
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
Und auf die Wege hinterm Waldesrand
Und der Wald er steht so schwarz und leer
Weh mir, oh weh, Und die Vögel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein, Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein (Ohne dich)
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht
Auf den Ästen in den Gräben
Ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh, Und die Vögel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein, Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein (Ohne dich)
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht
Ohne dich
Ohne dich
Und das Atmen fällt mir ach so schwer
Weh mir, oh weh, Und die Vögel singen nicht mehr
Ohne dich kann ich nicht sein, Ohne dich
Mit dir bin ich auch allein (Ohne dich)
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
Mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht
Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich

БЕЗ ТЕБЯ

(перевод)
я пойду в ели
Там, где я в последний раз видел ее
Но вечер набрасывает одеяло на страну
И по тропинкам за опушкой леса
И лес стоит такой черный и пустой
Горе мне, о горе, и птицы больше не поют
Я не могу быть без тебя, без тебя
Я тоже наедине с тобой (без тебя)
Без тебя я считаю часы без тебя
С тобой секунды стоят, не стоят того
На ветках в канавах
Сейчас тихо и без жизни
И мне так тяжело дышать
Горе мне, о горе, и птицы больше не поют
Я не могу быть без тебя, без тебя
Я тоже наедине с тобой (без тебя)
Без тебя я считаю часы без тебя
С тобой секунды стоят, не стоят того
Без тебя
Без тебя
И мне так тяжело дышать
Горе мне, о горе, и птицы больше не поют
Я не могу быть без тебя, без тебя
Я тоже наедине с тобой (без тебя)
Без тебя я считаю часы без тебя
С тобой секунды стоят, не стоят того
Без тебя
Без тебя
Без тебя
Без тебя
Без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dream Of You ft. Peter Heppner 2000
Sonne 2000
Leben ... I Feel You ft. Peter Heppner 2002
DEUTSCHLAND 2019
Let You Go ft. Schiller 2001
Du Hast 1997
Life... I Feel You 2006
Ich Will 2000
Let Me Love You ft. Kim Sanders 2007
Ausländer 2019
I´ve Seen It All ft. Maya Saban 2002
Feuer Frei! 2000
Miles And Miles ft. Maire Brennan 2004
Mein Herz Brennt 2000
Mutter 2000
Ruhe 2019
Engel 1997
Links 2 3 4 2000
Moskau 2003
Einsamkeit 2000

Тексты песен исполнителя: Rammstein
Тексты песен исполнителя: Schiller