| What will you know when you’re awake?
| Что вы узнаете, когда проснетесь?
|
| Can you spray paint over mistakes
| Можете ли вы распылить краску на ошибки
|
| Or will you paint your thoughts a shade of grey?
| Или раскрасите свои мысли в серый цвет?
|
| We have sad eyes
| У нас грустные глаза
|
| We have dark hearts
| У нас темные сердца
|
| We bleed in rainbows, talk in dots
| Мы истекаем кровью радугой, говорим точками
|
| We stumble into greatness
| Мы натыкаемся на величие
|
| Or become great escapists
| Или станьте отличными эскапистами
|
| Another question sent from me to you
| Еще один вопрос отправлен вам от меня
|
| Who wants to die for art?
| Кто хочет умереть за искусство?
|
| Who wants to die for art?
| Кто хочет умереть за искусство?
|
| It’s a perfect day for us to disappear
| Это идеальный день для нас, чтобы исчезнуть
|
| Who wants to die for art?
| Кто хочет умереть за искусство?
|
| Who wants to die for art?
| Кто хочет умереть за искусство?
|
| It’s a perfect day for us to disappear
| Это идеальный день для нас, чтобы исчезнуть
|
| We all are waiting for a sign
| Мы все ждем знака
|
| We spill the ink outside the line
| Мы проливаем чернила за пределы линии
|
| Internalize rejection
| Усвоить отказ
|
| This painting’s called depression
| Эта картина называется депрессией
|
| We talk to ghosts inside our heads
| Мы разговариваем с призраками в наших головах
|
| We fight the empty from our beds
| Мы сражаемся с пустыми из наших постелей
|
| And then wake to live another day
| А потом проснуться, чтобы прожить еще один день
|
| Knowing all we love will go away
| Зная, что все, что мы любим, уйдет
|
| Far away
| Далеко
|
| Who wants to die for art?
| Кто хочет умереть за искусство?
|
| Who wants to die for art?
| Кто хочет умереть за искусство?
|
| It’s a perfect day for us to disappear
| Это идеальный день для нас, чтобы исчезнуть
|
| (It's your decision)
| (Это твое решение)
|
| Who wants to die for art?
| Кто хочет умереть за искусство?
|
| Who wants to die for art?
| Кто хочет умереть за искусство?
|
| It’s a perfect day for us to disappear
| Это идеальный день для нас, чтобы исчезнуть
|
| (It's your decision)
| (Это твое решение)
|
| From here | Отсюда |