Перевод текста песни Pampeliščí píseň odkvétání - Helena Vondráčková

Pampeliščí píseň odkvétání - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pampeliščí píseň odkvétání , исполнителя -Helena Vondráčková
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.06.2022
Язык песни:Чешский

Выберите на какой язык перевести:

Pampeliščí píseň odkvétání (оригинал)Pampeliščí píseň odkvétání (перевод)
Zaslechla jsem zrána z luk a strání Я слышал утро с лугов и склонов
pampeliščí píseň odkvétání Песня одуванчика
vzdálenou, дистанционный пульт,
doprovázenou сопровождаемый
tichou ozvěnou: тихое эхо:
Potkáme se na jaře. Увидимся весной.
Pro malíře je to zpráva krutá, Для живописцев это жестокая новость,
z barev nejhezčí je přece žlutá. из самых красивых цветов желтый.
Pátrají они ищут
všude po kraji, по всему региону,
marně žádají они спрашивают напрасно
o pomoc i hvězdáře. за помощью и астрономов.
Jako poselství vánku a léta Как послание бриза и лета
stříbrné pápěří létá. серебряные бумажные мухи.
Náhle má paleta o barvu míň. Внезапно в палитре стало на один цвет меньше.
Hraju jedním prstem bez přestání Я играю одним пальцем без остановки
pampeliščí píseň odkvétání. песня одуванчика расцветает.
Snad se ji Может быть, ее
jednou naučím, однажды я научусь
i když za její хотя для нее
přesné znění neručím. Точную формулировку не гарантирую.
Pro malíře je to zpráva krutá, Для живописцев это жестокая новость,
z barev nejhezčí je přece žlutá. из самых красивых цветов желтый.
Pátrají они ищут
všude po kraji, по всему региону,
marně žádají они спрашивают напрасно
o pomoc i hvězdáře. за помощью и астрономов.
Jako poselství vánku a léta Как послание бриза и лета
stříbrné pápěří létá. серебряные бумажные мухи.
Náhle má paleta o barvu míň. Внезапно в палитре стало на один цвет меньше.
Hraju jedním prstem bez přestání Я играю одним пальцем без остановки
pampeliščí píseň odkvétání. песня одуванчика расцветает.
Snad se ji Может быть, ее
jednou naučím, однажды я научусь
i když za její хотя для нее
přesné znění neručím. Точную формулировку не гарантирую.
Lalala…Лалала…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017