| Hung from a tree, the face of all truth and compassion, broken and nailed.
| Подвешенный к дереву, лик всей правды и сострадания, разбитый и пригвожденный.
|
| Bloodshed and death, the price that was paid, but your eyes are still veiled
| Кровопролитие и смерть, цена, которая была уплачена, но ваши глаза все еще затуманены
|
| How can the truth of His words be so tarnished by lies? | Как истина Его слов может быть так запятнана ложью? |
| You were the target of
| Вы были целью
|
| snakes; | змеи; |
| now they cover your eyes
| теперь они закрывают глаза
|
| This is a warning to all… «I never knew you» is not a metaphor. | Это предупреждение всем… «Я никогда не знал тебя» — это не метафора. |
| You want your
| Вы хотите, чтобы ваш
|
| perfect life; | идеальная жизнь; |
| there must be compromise
| должен быть компромисс
|
| «You will know them by their fruits: well, this tree is fruitless, barren,
| «По плодам их узнаете их: ну, это дерево бесплодное, бесплодное,
|
| rotted away. | сгнил. |
| There is a place created for demons; | Есть место, созданное для бесов; |
| there is a Hell believe Him
| есть ад, поверь Ему
|
| He’s seen it
| Он видел это
|
| There is a purpose for warnings of old; | У предупреждений о старом есть цель; |
| there is a war waging on for your soul.
| за твою душу идет война.
|
| «I never knew you» is not a metaphor
| «Я никогда не знал тебя» — это не метафора
|
| The way, The Truth, The Life, He was the compromise. | Путь, Истина, Жизнь, Он был компромиссом. |
| «There are many rooms»
| «Много комнат»
|
| but your house is crumbling, falling, burning away
| но твой дом рушится, рушится, сгорает
|
| See through the lies, beyond the black, blinded victim of unholy attack.
| Видеть сквозь ложь, сквозь черную, ослепленную жертву нечестивого нападения.
|
| No other name will snatch you from the fire, if there is another then Christ
| Никакое другое имя не вырвет тебя из огня, если есть другое, то Христос
|
| is a liar
| лжец
|
| He is the gate; | Он — ворота; |
| He paid the cost. | Он оплатил стоимость. |
| The key to the Heavens was hung on a cross.
| Ключ от Неба висел на кресте.
|
| He is the one mighty to save, conquering death as He walked from His grave
| Он тот, кто может спасти, побеждая смерть, когда Он шел из Своей могилы
|
| Blood… Royal Blood… most precious blood, but you still want more…
| Кровь… Королевская кровь… самая драгоценная кровь, но ты все равно хочешь еще…
|
| King… Father God… most Holy Christ, truly I tell you He is coming back for His
| Царь… Бог Отец… Святейший Христос, истинно говорю тебе, Он возвращается за Своим
|
| bride not a whore
| невеста не шлюха
|
| Universalism is a Lie! | Универсализм - Ложь! |
| Whilst there is breath in your lungs, pray for cleansing. | Пока в ваших легких есть дыхание, молитесь об очищении. |