| I can’t think of any place I’d rather be than right here
| Я не могу думать ни о каком месте, где бы я был лучше, чем здесь
|
| Cuz every time I look at you,
| Потому что каждый раз, когда я смотрю на тебя,
|
| A perfect reflection’s staring back at me, I swear
| Идеальное отражение смотрит на меня, клянусь
|
| I swear…
| Клянусь…
|
| That some people say I’m crazy,
| Что некоторые люди говорят, что я сумасшедший,
|
| They say people say I’m lazy,
| Говорят, люди говорят, что я ленив,
|
| But you turn around like you didn’t hear
| Но ты оборачиваешься, как будто не слышал
|
| Although I see it in your eyes, they always give away your lies
| Хотя я вижу это в твоих глазах, они всегда выдают твою ложь
|
| I guess that’s why they say life ain’t fair
| Я думаю, поэтому они говорят, что жизнь несправедлива
|
| Well it lets me know you care
| Что ж, это позволяет мне знать, что тебе не все равно.
|
| Let me tell you that I love seeing side roads
| Позвольте мне сказать вам, что я люблю смотреть на боковые дороги
|
| You know we’ve wondered where our time goes
| Вы знаете, мы задавались вопросом, куда уходит наше время
|
| Though we drove a million miles, I made you angry made you smile
| Хотя мы проехали миллион миль, я разозлил тебя, заставил улыбнуться
|
| This time our path is driven and through
| На этот раз наш путь пролегает через
|
| Though I lost my way back to me, thank god I found my way back to you
| Хотя я потерял дорогу к себе, слава богу, я нашел дорогу к тебе
|
| Yeah, I’ve lost my way back to me
| Да, я потерял путь назад к себе
|
| Thank god I’ve found my way back to you
| Слава богу, я нашел дорогу к тебе
|
| I can’t think of any face I’d rather see free of tears
| Я не могу думать ни о каком лице, которое я предпочел бы видеть без слез
|
| Cuz when I look at you I see there’s somebody else here that’s just like me,
| Потому что, когда я смотрю на тебя, я вижу, что здесь есть кто-то еще, такой же, как я,
|
| I swear
| Клянусь
|
| I swear…
| Клянусь…
|
| That some people say I’m crazy,
| Что некоторые люди говорят, что я сумасшедший,
|
| They say people say I’m lazy,
| Говорят, люди говорят, что я ленив,
|
| But you turn around like you didn’t hear
| Но ты оборачиваешься, как будто не слышал
|
| Although I see it in your eyes, they always give away your lies
| Хотя я вижу это в твоих глазах, они всегда выдают твою ложь
|
| I guess that’s why they say life ain’t fair
| Я думаю, поэтому они говорят, что жизнь несправедлива
|
| Well it lets me know you care
| Что ж, это позволяет мне знать, что тебе не все равно.
|
| I love seeing side roads
| Я люблю смотреть на боковые дороги
|
| You know we’ve wondered where our time goes
| Вы знаете, мы задавались вопросом, куда уходит наше время
|
| Though we drove a million miles, I made you angry made you smile
| Хотя мы проехали миллион миль, я разозлил тебя, заставил улыбнуться
|
| This time our path is driven and through
| На этот раз наш путь пролегает через
|
| Though I lost my way back to me, thank god I found my way back to you
| Хотя я потерял дорогу к себе, слава богу, я нашел дорогу к тебе
|
| Yeah, I’ve lost my way back to me
| Да, я потерял путь назад к себе
|
| Thank god I’ve found my way back to you
| Слава богу, я нашел дорогу к тебе
|
| Yeah, mhmm
| Да, ммм
|
| Yeah
| Ага
|
| Hey
| Привет
|
| Ohhhh
| Оооо
|
| Ohhhh
| Оооо
|
| Let me tell you that I love seeing side roads
| Позвольте мне сказать вам, что я люблю смотреть на боковые дороги
|
| You know we’ve wondered where our time goes
| Вы знаете, мы задавались вопросом, куда уходит наше время
|
| Though we drove a million miles, I made you angry made you smile
| Хотя мы проехали миллион миль, я разозлил тебя, заставил улыбнуться
|
| This time our path is driven and through
| На этот раз наш путь пролегает через
|
| Though I lost my way back to me, yeah, thank god I found my way back to you,
| Хоть я и потерял дорогу к себе, да, слава богу, я нашел дорогу к тебе,
|
| yeah
| Да
|
| I’ve lost my way back to me
| Я потерял путь назад ко мне
|
| Somehow I’ve found my way back to you | Каким-то образом я нашел обратный путь к тебе |