| Sometime in the summer of '96
| Где-то летом 96-го
|
| I was off on a road trip
| Я был в дороге
|
| A couple hundred bucks and a case of beer
| Пара сотен баксов и ящик пива
|
| Outside Panama City limits is where it all begins
| Все начинается за пределами Панама-Сити
|
| 2:00 A.M., I saw hazard lights
| 2:00 ночи, я увидел аварийные огни
|
| Appeared to be a dame distressed in the night
| Появилась дама, огорченная ночью
|
| She was 5'6″ and, damn, she was built
| Она была 5 футов 6 дюймов и, черт возьми, она была построена
|
| I slammed on the brakes and got sideways and told her to get in
| Я ударил по тормозам, встал боком и сказал ей садиться
|
| She said, «Where you headed, to the city?»
| Она сказала: «Ты куда, в город?»
|
| I said, «Yeah! | Я сказал: «Да! |
| I’m gonna have some fun»
| Я собираюсь повеселиться»
|
| She tossed her hair back in confidence
| Она уверенно откинула волосы назад
|
| And said, «Mind if I come?»
| И сказал: «Не возражаешь, если я приду?»
|
| Two days later, we ain’t left the room
| Через два дня мы не вышли из комнаты
|
| Did all in there that we could think to do
| Сделали ли там все, что мы могли придумать
|
| I could see she was restless, so we hit the town
| Я видел, что она беспокойна, поэтому мы отправились в город
|
| Ended up at a place where the windows read:
| Оказался там, где в окнах было написано:
|
| «Tattoos, piercings, belly rings here»
| «Тату, пирсинг, кольца в животе здесь»
|
| «Tattoos, piercings, belly rings here»
| «Тату, пирсинг, кольца в животе здесь»
|
| Into the back she went and disappeared
| В спину она пошла и исчезла
|
| Reappeared an hour late cheesing ear to ear
| Снова появился с опозданием на час, болтая от уха до уха
|
| I thought, «Hell, I need to try and get back there»
| Я подумал: «Черт, мне нужно попытаться вернуться туда»
|
| When she unzipped her pants and said, «Looky here
| Когда она расстегнула штаны и сказала: «Посмотри сюда
|
| I got a brand new tattoo
| У меня новая татуировка
|
| All the colors in it remind me of you
| Все цвета в нем напоминают мне о тебе
|
| I got a brand new tattoo
| У меня новая татуировка
|
| All the colors in it remind me of you
| Все цвета в нем напоминают мне о тебе
|
| The blue is for the bruise that you left in my heart
| Синий для синяка, который ты оставил в моем сердце
|
| And the red is for the color we’re 'bout to paint this town
| А красный - это цвет, которым мы собираемся раскрасить этот город.
|
| Ooh, I gotta new tattoo"
| О, мне нужна новая татуировка"
|
| One week passed; | Прошла неделя; |
| woke up a day late for work
| проснулся на день позже на работу
|
| I found my goodtime gone and she took my shirt
| Я обнаружил, что мое хорошее время ушло, и она взяла мою рубашку
|
| Drove by all the places that we had been
| Проехали все места, где мы были
|
| There was one where the windows read:
| Был один, где в окнах было написано:
|
| «Tattoos, piercings, belly rings here»
| «Тату, пирсинг, кольца в животе здесь»
|
| «Tattoos, piercings, belly rings here»
| «Тату, пирсинг, кольца в животе здесь»
|
| Into the back I went and disappeared
| В заднюю я пошел и исчез
|
| Reappeared an hour later cheesing ear to ear
| Снова появился через час, болтая от уха до уха
|
| I got a brand new tattoo
| У меня новая татуировка
|
| All the colors in it remind me of you
| Все цвета в нем напоминают мне о тебе
|
| I got a brand new tattoo
| У меня новая татуировка
|
| All the colors in it remind me of you
| Все цвета в нем напоминают мне о тебе
|
| The blue is for the bruise that you left in my heart
| Синий для синяка, который ты оставил в моем сердце
|
| And the red is for the color we’re 'bout to paint this town
| А красный - это цвет, которым мы собираемся раскрасить этот город.
|
| Oooh I gotta new tattoo
| Ооо, мне нужна новая татуировка
|
| And I cannot forget
| И я не могу забыть
|
| That smile when she said
| Эта улыбка, когда она сказала
|
| I got a brand new tattoo
| У меня новая татуировка
|
| All the colors in it remind me of you
| Все цвета в нем напоминают мне о тебе
|
| I got a brand new tattoo
| У меня новая татуировка
|
| All the colors in it remind me of you
| Все цвета в нем напоминают мне о тебе
|
| The blue is for the bruise that you left in my heart
| Синий для синяка, который ты оставил в моем сердце
|
| And the red is for the color we’re 'bout to paint this town
| А красный - это цвет, которым мы собираемся раскрасить этот город.
|
| Oooh I gotta new tattoo
| Ооо, мне нужна новая татуировка
|
| New tattoo!
| Новая татуировка!
|
| (I got a brand new tattoo
| (у меня новая татуировка
|
| And all the colors in it remind me of you)
| И все цвета в нем напоминают мне о тебе)
|
| New tattoo!
| Новая татуировка!
|
| («Tattoos, piercings, belly rings here»)
| («Тату, пирсинг, кольца в животе здесь»)
|
| New tattoo
| Новая татуировка
|
| («Tattoos, piercings, belly rings here») | («Тату, пирсинг, кольца в животе здесь») |