Перевод текста песни El Príncipe - Saurom

El Príncipe - Saurom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Príncipe , исполнителя -Saurom
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:24.11.2012
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

El Príncipe (оригинал)El Príncipe (перевод)
Me está cegando el miedo que me atormenta Я ослеплен страхом, который преследует меня
Cada vez que pienso en no volverte a ver Каждый раз, когда я думаю о том, что больше никогда не увижу тебя
Si tú lo quieres volveré… Если хочешь, я вернусь...
A ser un ángel otra vez, otra vez… Быть ангелом снова, снова...
¡Viviré! Я буду жить!
De los infiernos surgiré Я выйду из ада
Como el alma que cayó Как душа, которая упала
Y ahora vuelve a renacer por ti… И теперь он возродился для вас...
Eternidad… Вечность…
Que a este demonio no deja salir Что этот демон не выпускает наружу
Encadenado en oscura prisión Прикован в темной тюрьме
Y condenado por siempre a morir И обречен на вечную смерть
¡Niégale! Отказать ему!
Que ahora sienta lo que yo viví… А теперь почувствуй, что я испытал...
Que ahora sufra lo que yo sufrí… Пусть он теперь терпит то же, что и я...
Quien te obligó a carecer de libertad Кто заставил вас не иметь свободы
No puede ser que te quiera más que yo Не может быть, чтобы он любил тебя больше, чем меня
Amarte tanto es para mí como abrazar el cielo y arder por dentro Любить тебя для меня так же, как обнимать небо и гореть внутри
Esos secretos que jamás te atreverías a mostrar… ¡Dámelos! Те секреты, которые ты никогда не посмеешь открыть… Отдай их мне!
Que este demonio quiere ser fiero guardián y esclavo de cada caricia de tu Что этот демон хочет быть свирепым стражем и рабом каждой ласки твоей
tibia piel… теплая кожа...
Dale esperanzas a mi corazón Дай надежду моему сердцу
Para andar el camino al perdón Пройти путь к прощению
Si mi alma hace tiempo murió Если моя душа умерла давно
¿Cómo puede quebrarla el dolor? Как боль может сломить ее?
Tengo miedo princesa otra vez… Я снова боюсь принцессы...
Quédate… Остаться…
Sé que te puedo confundir Я знаю, что могу запутать тебя
Que mis palabras solo son un resoplo de verdad… Что мои слова - лишь дуновение истины...
Es un demonio lo que ves Это демон, что ты видишь
Las alas me las arranqué Я оторвал свои крылья
Sin piedad… Безжалостно…
Hoy he venido junto a ti Сегодня я пришел с тобой
Cuando he sentido que tu luz Когда я почувствовал, что твой свет
Se apagaba… Он отключался...
Por mi dejaste de soñar Для меня ты перестал мечтать
Niegas la vida por amar Вы отказываете жизни в любви
Princesa mía deja de llorar… Моя принцесса перестань плакать...
No hay esperanzas en tu corazón В твоем сердце нет надежды
Ya no existe el camino al perdón Больше нет пути к прощению
Si tu alma aún quisiera vivir Если твоя душа все еще хотела жить
Se ahogaría en un profundo dolor… Он утонет в глубокой боли…
¿Tienes miedo princesa de mí? Ты боишься меня, принцесса?
Gritan tus ojos pidiendo un por qué Твои глаза кричат, спрашивая, почему
Y no existe ninguna una razón… И нет одной причины...
Si esas lágrimas rasgan tu piel Если эти слезы разорвут твою кожу
Que maldigan a quien me creo Черт, кем я себя считаю
¡El infierno te espera mujer! Ад ждет тебя, женщина!
Duérmete…идти спать...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: