| Абес родился сыном Аль-Зумара
|
| Его мерой был atan apres del man
|
| Вы увидите postmeríay et non fabrá premiá
|
| Воля Божья, в один прекрасный день он родился
|
| Ложный сын короля и раскрыл свою честь
|
| Ублюдок-отчим, который его осудил…
|
| Сын мой, ты будешь моим преемником, победи
|
| Больше земель, перетащите страх
|
| Смерть врагу, покори раба
|
| И ты будешь Господом...
|
| Prez et honor, вы действительно решаете
|
| Вассал пленника
|
| Prez et honor, вы действительно решаете
|
| Prez et hono Аль-Зурман
|
| Песня монахов, прокладывай путь
|
| Шуты и менестрели поют мою песню
|
| Помолимся в лесу, прося лекарство
|
| Это королевство давно умерло...
|
| О Боже, согласие на прощение
|
| Убедитесь, что Аль-Зурман не сеет ужас
|
| Освободите миньонов от их владения
|
| вечная музыка умерла
|
| Боже, за твою милость не грузит
|
| мужчинам
|
| Bondat et lacerla мы восстанавливаем от вашего имени
|
| Я до сих пор помню тот день изгнания
|
| никогда не приземляться
|
| Я был воспитан в горах священниками
|
| по вашему желанию
|
| Голос народа разбивается о голгофы и
|
| плачет, прося пощады
|
| Моя миссия приближалась, я заметил, что вскоре
|
| Время должно прийти
|
| Увиар… Освободить Огонь… Левар
|
| Не чувствуй своей чести
|
| Посмотрите на свою меру неправильно
|
| Я поблагодарил своих братьев, покидающих
|
| Монастырь дней назад
|
| Они знали, что я вернусь с хорошими новостями
|
| принося мир
|
| Лесные существа и менестрели
|
| они помогут мне
|
| Я жаждал момента, когда мои желания созерцают
|
| От ненависти к Аль-Зурману
|
| Я вхожу во владения короля, и после
|
| Большим усилием мне удалось предстать перед его глазами
|
| Лумьер! |
| Сын!
|
| Я не твой сын Аль-Зурман, ты фальшивая
|
| Пророк и я пришли поклясться тебе
|
| Я буду драться, пока не выиграю...
|
| Ovieste сэр, Non podestades
|
| Скромность победила, межгарские менестрели
|
| Я упрекаю вашу честь, homnes я освобожу
|
| Мой альбогон заиграет, и лютня заиграет |