| Picasso De Ciudad (оригинал) | Пикассо Из Города (перевод) |
|---|---|
| ¿Quien mi rostro podrá pintar? | Кто может нарисовать мое лицо? |
| …y vivir la eternidad… | …и жить вечно… |
| La tarde se presenta fresca | День прохладный |
| Hay que pintar… | Вы должны рисовать... |
| El rostro de cualquier persona… | Лицо любого... |
| En cualquier lugar… | Куда угодно… |
| Montas el viejo caballete | Вы устанавливаете старый мольберт |
| Te sientes bien | Вы чувствуете себя хорошо |
| Desparramas diez mil colores | Вы распространяете десять тысяч цветов |
| Tomas el pincel | ты берешь кисть |
| Lienzos de luz, pincel de sal | Холсты света, кисть соли |
| Tus trazos viven sin hablar | Твои штрихи живут, не говоря ни слова. |
| Tu corazón fluye pasión | В твоем сердце течет страсть |
| Artista sólo en mi canción | Исполнитель только в моей песне |
| Se sentó un día en tu taburete | Однажды он сел на твой стул |
| Una mujer | Девушка |
| El alma más preciosa en vida | Самая дорогая душа в жизни |
| Que hayas soñado ver | что вы мечтали увидеть |
| No pudiste plasmar sus rasgos | Вы не могли уловить их особенности |
| En un papel | На бумаге |
| Su mirada venció al talento | Его взгляд превзошел талант |
| Y te hace enloquecer | И это сводит с ума |
