
Дата выпуска: 28.02.2010
Лейбл звукозаписи: Zaluster Producciones
Язык песни: Испанский
Traiciona a Tus Idolos(оригинал) |
Siempre fiel, un referente claro |
Rara vez, no recogía sus penas |
Las dudas, riegan la traición, frente a frente |
Cruel propensión, reflejo de su mente |
Una cena bastaba para esa sentencia |
Vi sentir el amor condenar |
Ven mi llanto es el nidal, que envuelve tu cariño |
Dame la oportunidad, de aliviar tu agonía |
La ansiedad, agrieta tus labios |
Consuelo tu eterno pesar, siempre estaré allí |
Ahora ven, muestra tus limpias manos |
Esa tez, esta manchando el plato |
Es tan difícil contener, los deseos |
Porque eligió, al mío y no al vuestro |
Las monedas le cubren de plata su suerte |
Se arrepiente la culpa servil |
Ven mi llanto es el nidal, que envuelve tu cariño |
Dame la oportunidad, de aliviar tu agonía |
La ansiedad, agrieta tus labios |
Consuelo tu eterno pesar, siempre estaré allí |
Acurruca mis mimos en esa corona |
Beberás de mis lágrimas hoy |
Ven mi llanto es el nidal, que envuelve tu cariño |
Dame la oportunidad, de aliviar tu agonía |
La ansiedad, agrieta tus labios |
Consuelo tu eterno pesar, siempre estaré allí |
Предай своих идолов(перевод) |
Всегда верный, четкий ориентир |
Редко он не собирал свои печали |
Сомнения, вода, предательство, лицом к лицу |
Жестокая склонность, отражение его ума |
Ужина было достаточно для этого предложения |
Я видел, как любовь осудила |
Приди, мой крик - это гнездо, которое окутывает твою любовь |
Дай мне возможность облегчить твою агонию |
Тревога, взломай губы |
Утешь свое вечное сожаление, я всегда буду рядом |
А теперь покажи свои чистые руки |
Этот цвет лица окрашивает тарелку |
Это так трудно сдержать, желания |
Потому что он выбрал мою, а не твою |
Монеты покрывают его удачу серебром |
Он сожалеет о рабской вине |
Приди, мой крик - это гнездо, которое окутывает твою любовь |
Дай мне возможность облегчить твою агонию |
Тревога, взломай губы |
Утешь свое вечное сожаление, я всегда буду рядом |
Сверните мои объятия в эту корону |
Сегодня ты выпьешь из моих слез |
Приди, мой крик - это гнездо, которое окутывает твою любовь |
Дай мне возможность облегчить твою агонию |
Тревога, взломай губы |
Утешь свое вечное сожаление, я всегда буду рядом |
Название | Год |
---|---|
La Hija De Las Estrellas | 2020 |
La Danza De Los Mundos | 2020 |
La Leyenda De Gambrinus | 2012 |
Noche De Halloween | 2012 |
Irae Dei | 2010 |
El Hada & La Luna | 2012 |
Himno Pirata | 2004 |
La Taberna (2005) | 2005 |
Canto das Sireas | 2000 |
Mendigo | 2004 |
Sandra | 2004 |
Tertulia En El Bosque | 2004 |
Picasso De Ciudad | 2004 |
Carnero Asado | 2004 |
El Llanto De Loumiere | 2004 |
El Luthier | 2004 |
Tom Bombadil | 2002 |
Wallada the Omeya | 2009 |
The Labyrinth of Secrets | 2009 |
In the Abyss | 2009 |