| ای عاشقان ای عاشقان ، گلایه دارم از جهان
| О любовники, о любовники, я жалуюсь на мир
|
| نا مردمی از هر کران ، آتش به دل ها می زند
| Люди со всего мира в огне
|
| آتش به دل ها می زند
| Огонь поражает сердца
|
| همچون زمین و آسمان ، ستاره های خون چکان
| Как земля и небо, кровоточащие звезды
|
| سنگ مصیبت هر زمان ، بر سینه ی ما می زند
| Камень бедствия каждый раз ударяет нас в грудь
|
| آتش به دل ها می زند
| Огонь поражает сердца
|
| دنیا به کام اهل ناز ، ما بیدلان اهل نیاز
| Мир полон милых людей, мы беспомощные люди
|
| این قلب خونین باغ ما ، داغ شقایق داغ ما
| Это кровавое сердце нашего сада, наша горячая актиния
|
| ای عاشقان ای عاشقان ،گلایه دارم از جهان
| О любовники, о любовники, я жалуюсь на мир
|
| نا مردمی از هر کران ، آتش به دل ها می زند
| Люди со всего мира в огне
|
| آتش به دل ها می زند
| Огонь поражает сердца
|
| ما خسته از رنگ و ریا ، با درد هر داغ آشنا
| Мы устали от цвета и лицемерия, знакомы с болью любого горячего
|
| این آسمان را پر فروغ ، روی زمین را بی دروغ
| Он освещает небо, он лежит на земле
|
| خالی ز کین می خواستیم ، نیک و نوین می خواستیم
| Мы хотели пустоты, мы хотели добра и нового
|
| زیباترین می خواستیم ، کی این چنین می خواستیم
| Мы хотели самого красивого, когда хотели вот так
|
| روزی که قلب این جهان ، با عشق و آزادی زند
| День, когда сердце этого мира бьется любовью и свободой
|
| دنیا به روی مردمان لبخندی از شادی زند
| Мир радостно улыбается людям
|
| ای عاشقان، ای عاشقان
| О любовники, о любовники
|
| از یاد ما یاد آورید
| Помни нас
|
| دل دادگان،دل دادگان ، با یاد ما داد آورید
| Душевно, сердечно, напомни нам
|
| از یاد ما یاد آورید
| Помни нас
|
| شادا که با یگانگی ، از بند غم رها شوی
| Счастлив быть освобожденным от рабства печали с единством
|
| به رغم هر بیگانگی ، من و تو با هم ما شویم
| Несмотря ни на какое отчуждение, мы с тобой становимся вместе
|
| شادا به روزی اینچنین ، چون ما چنین می خواستیم
| Счастливый день, потому что мы так хотели
|
| آری همین می خواستیم ، آری همین می خواستیم
| Да, это то, что мы хотели, да, это то, что мы хотели
|
| ای عاشقان ای عاشقان ، گلایه دارم از جهان
| О любовники, о любовники, я жалуюсь на мир
|
| نا مردمی از هر کران ، آتش به دل ها می زند
| Люди со всего мира в огне
|
| آتش به دل ها می زند | Огонь поражает сердца |