Перевод текста песни Salam - Sattar

Salam - Sattar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salam, исполнителя - Sattar. Песня из альбома Golbanoo, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.07.2008
Лейбл звукозаписи: Taraneh Enterprises
Язык песни: Персидский

Salam

(оригинал)
سلام ای کهنه عشق من که یاد تو چه پا بر جاست
سلام بر روی ماه تو عزیز دل سلام از ماست
تو یه رویای کوتاهی دعای هر سحرگاهی
شدم خواب عشقت چون مرا اینگونه میخواهی
شدم خواب عشقت چون مرا اینگونه میخواهی
من آن خاموش خاموشم که با شادی نمیجوشم
ندارم هیچ گناهی جز که از تو چشم نمی پوشم
تو غم در شکل آوازی شکوه اوج پروازی
نداری هیچ گناهی جز که بر من دل نمی بازی
نداری هیچ گناهی جز که بر من دل نمی بازی
مرا دیوانه میخواهی ز خود بیگانه میخواهی
مرا دلباخته چون مجنون ز من افسانه میخواهی
شدم بیگانه با هستی زخود بیخود تر از مستی
نگاهم کن نگاهم کن شدم هر آنچه میخواستی
سلام ای کهنه عشق من که یاد تو چه پا بر جاست
سلام بر روی ماه تو عزیز دل سلام از ماست
بکش دل را شهامت کن مرا از غصه راحت کن
شدم انگشت نمای خلق مرا تو درس عبرت کن
بکن حرف مرا باور نیابی از من عاشق تر
نمیترسم من از اقرار گذشت آب از سرم دیگر
سلام ای کهنه عشق من که یاد تو چه پا بر جاست
سلام بر روی ماه تو عزیز دل سلام از ماست
سلام ای کهنه عشق من که یاد تو چه پا بر جاست
سلام بر روی ماه تو عزیز دل سلام از ماست

Салям

(перевод)
Привет, моя старая любовь, как ты помнишь?
Привет твоей луне, дорогая, привет нам
В коротком сне молиться каждое утро
Я влюбился в тебя, потому что ты хочешь меня таким
Я влюбился в тебя, потому что ты хочешь меня таким
Я молчаливый, который не кипит от радости
У меня нет вины, кроме того, что я не закрываю на тебя глаза
Ты скорбишь в вокальной форме о славе полётной вершины
У тебя нет вины, кроме того, что ты не играешь на моем сердце
У тебя нет вины, кроме того, что ты не играешь на моем сердце
Ты хочешь, чтобы я сошел с ума, ты хочешь, чтобы я был незнакомцем
Он любит меня, потому что ты хочешь, чтобы я сошла с ума
Я отдалился от существования более спонтанно, чем пьянство.
Посмотри на меня, посмотри на меня, я получил все, что ты хотел
Привет, моя старая любовь, как ты помнишь?
Привет твоей луне, дорогая, привет нам
Убей мое сердце, избавь меня от печали
Я стал пальцем людей, чтобы преподать мне урок
Поверь мне, ты не любишь меня больше меня
Я не боюсь признаться
Привет, моя старая любовь, как ты помнишь?
Привет твоей луне, дорогая, привет нам
Привет, моя старая любовь, как ты помнишь?
Привет твоей луне, дорогая, привет нам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shazdeh Khanoom ft. Martik, Sattar, Viguen 2008
Man Amadeham ft. Martik, Sattar, Viguen 2008
Aalam E Yekrangee ft. Googoosh, Martik, Sattar 2008
Yeganegi 2008
Sedaye Baroon 2006
Gole Pooneh 1990
Anshalah 1988
Ghazal 1988
Avazehkhan 1988
Manou Natarsoon 1988
Deltangi 1988
Gole Sangam 1988
Gereftar 1988
Asall 1988
Zakhm 1988
Nefrin 1986
Deletangi 2004
Mano Natarsoon 2004
Avazekhan 2004
Nefareen 2004

Тексты песен исполнителя: Sattar