Перевод текста песни Księżyc i Wilk - Sarius, Voskovy

Księżyc i Wilk - Sarius, Voskovy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Księżyc i Wilk, исполнителя - Sarius.
Дата выпуска: 17.11.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Польский

Księżyc i Wilk

(оригинал)
Ja i Ty, jak księżyc-wilk
Tylko razem szczęśliwi
Liczysz się dla mnie jak Benjamin
Przy Tobie się odnajdę, jak po burzy tęczy, dziś
I każdy problem który teraz Ci doskwiera
Mogę dokończyć za Ciebie jakby chodziło o cheeseburgera
Po winie lubisz się spierać
Ale ja wiem teraz to jest taniec- walka capoeira
Ja spróbuje jeszcze raz, świecisz jak księżyc
Muszę nie dać się opętać.
Ktoś polewał mi do pełna
A ten idealny kształt jakoś działa na mnie — pełnia
Ich stylówa jest tandetna
A Ty wiesz, że to uwielbiam jak się od nich tak odpędzasz
Pytasz o mnie no to przestań
Jesteś dla mnie tylko jedna, nie zabiorę Cię w te miejsca
I kiedy tylko mogę ją chcieć, zazwyczaj w nocy
To już tam jest, jak księżyc ona daje mi zew
Już się czuję jakiś inny, mój człowiek poczuł to dzisiaj też
Gdzie nie pójdę, ona powie mi cześć
Zapomnij co Ci mówiłem w dzień, już się czuje jakiś inny
Który Ja to ten prawdziwy?
Który Ja to ten prawdziwy?
Który Ja to ten prawdziwy?
Który Ja to ten prawdziwy?
Ja i Ty jak księżyc i wilk, księżyc i wilk, księżyc i wilk
Ja i Ty jak księżyc i wilk, księżyc i wilk, księżyc i wilk
Ty zapomnij o kulturze, patrzą na tak dobrą sztukę
Serio czują się jak w Luwrze, oni chcą za Ciebie umrzeć
A Ja już przy Tobie mam ochotę pobyć sam
Ty chcesz lecieć tam gdzie Ja, już przez wszystkie noce
Do ciemności oczy moje są przyzwyczajone
Nie jesteś jak moja szansa, jesteś jak moja szansa
Jest okazja chwytam obie, nie napiszę nic o Tobie
Nic nie powiem śmiesznym głosem
Bo mnie to nie rusza w ogóle
Ale ktoś jest przy mnie w głowie
I mamy tylko noce, za dnia czekam na odpowiedź
Ciebie to nie rusza w ogóle
Blask, który chcesz mi dawać, nienawidzę tego światła
Sprawia że się zastanawiam gdzieś, jesteś tu nowa no to widzisz mnie
Jesteś tu stara no to widzisz we mnie drania, cześć
I kiedy tylko mogę Ją chcieć, zazwyczaj w nocy
To już tam jest, jak księżyc ona daje mi zew
Już się czuję jakiś inny, mój człowiek poczuł to dzisiaj też
Gdzie nie pójdę, ona powie mi cześć
Zapomnij co Ci mówiłem w dzień, już się czuje jakiś inny
Który Ja to ten prawdziwy?
Który Ja to ten prawdziwy?
Który Ja to ten prawdziwy?
Który Ja to ten prawdziwy?
Ja i Ty jak księżyc i wilk, księżyc i wilk, księżyc i wilk
Ja i Ty jak księżyc i wilk, księżyc i wilk, księżyc i wilk

Луна и Волк

(перевод)
Я и ты, как волчья луна
Только счастливы вместе
Ты важен для меня, как Бенджамин
Я окажусь с тобой, как после радужной бури, сегодня
И каждая проблема, которая беспокоит вас сейчас
Я могу закончить для вас, как чизбургер
После вина ты любишь спорить
Но теперь я знаю, что это боевой танец Капоэйра.
Я попробую еще раз, ты сияешь, как луна
Я не должен быть одержим.
Кто-то вылил на меня полную воду
И эта идеальная форма как-то работает на меня - полнота
Их стиль липкий
И ты знаешь, я люблю, когда ты их прогоняешь
Ты спрашиваешь меня, тогда прекрати
Ты для меня единственная, я не возьму тебя в эти места
И всякий раз, когда я могу хотеть ее, обычно ночью
Это уже там, когда луна звонит мне
Я уже чувствую себя по-другому, мой мужчина сегодня тоже это почувствовал
Куда бы я ни пошел, она скажет мне привет
Забудь, что я говорил тебе в течение дня, это уже кажется другим
Какой я настоящий?
Какой я настоящий?
Какой я настоящий?
Какой я настоящий?
Мне и тебе нравятся луна и волк, луна и волк, луна и волк
Мне и тебе нравятся луна и волк, луна и волк, луна и волк
Вы забываете о культуре, они смотрят на такое хорошее искусство
Они действительно чувствуют себя как в Лувре, они хотят умереть за тебя
И я хочу быть наедине с тобой
Ты хочешь пойти туда, где я, все ночи
Мои глаза привыкли к темноте
Ты не мой шанс, ты мой шанс
Есть возможность хватаю обоих, про тебя ничего писать не буду
Я ничего не скажу смешным голосом
Потому что меня это совсем не беспокоит
Но кто-то в моей голове со мной
А у нас только ночи, днём я жду ответа
тебя это совсем не беспокоит
Свечение, которое ты хочешь дать мне, я ненавижу этот свет
Где-то мне интересно, ты здесь новенький, а потом увидишь меня.
Ты здесь старый, так что видишь во мне ублюдка, привет
И всякий раз, когда я могу хотеть ее, обычно ночью
Это уже там, когда луна звонит мне
Я уже чувствую себя по-другому, мой мужчина сегодня тоже это почувствовал
Куда бы я ни пошел, она скажет мне привет
Забудь, что я говорил тебе в течение дня, это уже кажется другим
Какой я настоящий?
Какой я настоящий?
Какой я настоящий?
Какой я настоящий?
Мне и тебе нравятся луна и волк, луна и волк, луна и волк
Мне и тебе нравятся луна и волк, луна и волк, луна и волк
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wampir ft. Gibbs 2019
Młody Weles ft. Gibbs 2019
Nie Widać Po Mnie 2019
Trumna ft. Gibbs 2019
Zalatani 2019
Pierwszy Dzień Po Końcu Świata ft. Gibbs 2019
Nieśmiertelni ft. Sarius, Louis Villain 2021
Baskir ft. Voskovy 2016
Kruki ft. Sarius, Beata Kozidrak 2021
Pierwszy Track ft. Sarius 2021
Drzwi ft. Sarius, HVZX 2020
Czasem 2016
Dziedzic Korony 2016
Facet 2016
Tip Top 2016
Antyhajp 2016
Nocna Straż 2016
Więzi 2016
Bentley ft. Gibbs 2019
Na Zawsze ft. Gibbs 2019

Тексты песен исполнителя: Sarius