Перевод текста песни Korkma - Sansar Salvo, Şebnem Keskin, Heja

Korkma - Sansar Salvo, Şebnem Keskin, Heja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Korkma, исполнителя - Sansar Salvo. Песня из альбома Yakında Sans, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.03.2016
Лейбл звукозаписи: Dokuz Sekiz Müzik
Язык песни: Турецкий

Korkma

(оригинал)
Korku, endişe, güvensizlik hep bi' şey
Sorgu, anlam arayışı, uykusuz gece
Öz güven eksikliği nefretinse dört köşe
Ve hep kötü hatıralar beynimin içinde
Öğütler, vaatler, zor geçen bu saatler
Kağıtlar, kalemler, akan ritimler… Depresif yapım bedenimi bir mezarda
paketler
Kendime borç veririm yarınımı sürükler
Sanrılar ve iblis peşimdeler bilakis
Özgürlüğün verdiği karanlık, kirli his
Varoluşun sorunlu yapısı, cennet kapısı
Sorun bendeyse eğer varoluşun hatası
İsyan, savaşmak, yenilmek ve kabullenmek
Yeniden denemek, yenileceğini bilerek
Kazanmak, sevinmek, yönetmek ve delirmek
Hayatın ellerinden alınacağını bilerek
Korkma acı büyütür insanı, son kez olsun salla zarları
Güçlü ol, yorulmadan sadece yürü.
Arkana bakma.
Duymak istemiyorum, bu konuşmayı
Hiçbi' karara varamadım ben erteliyorum duruşmayı
Kalbim çok seviyor kıvılcımda tutuşmayı
Bilmem kaç yüz derece ateşlerde buluşmayı
Ben seçtim doğru, bu vuruşmayı
Bozana kadar o tuşları yazacağım
Özgürlüğümü görene kadar o treni kazacağım
Uçurtmayım hep ben gökyüzünde kalacağım
Büyümek istemiyordum ama, oldu
Ne yapalım güneş gene pencereye doğdu
Bir cebimde cesaret diğerinde korku
Her şey başı sarıyordu döndürünce torku
Eskisinden daha yoktu, bir daha da gelmeyecek gibi
Bilinci idare etmek gerek ifade ederek rengi
İbaretlerde dengi, idam et kederi keyfi
Giz Müzik!
Sözler uçar gider diye kağıda yazdım
Almıyor aklım, son veriyor yarın
Yada bundan da yakın var
Ölüm kapımın önünde bekler aynı ecel gibi, deccal misali
Suali yok inan ki, yazdıklarım okyanusunda can simidi
Rahatsız olanlar çoktan sustu
İsterim ki yüzüme karşı gelsin, kussun
Baksın, yoksun olanlardan medet umsun
İnsanın kalmasını istiyorsan çare para, huzurun para
Saygın para, aklına gelebilecek her ne varsa bak onlarda para
Şeytanların arasından yazıyorum sana
Gamzelerim sakallarımdan görünmez
Çocukluğum öldü bak bunu da kimseler bilmez
Bi' tabutun içindeyim bu toprak bana yetmez
Bi' tabutun içindeyim…

Не бойся

(перевод)
Страх, тревога, неуверенность — это всегда что-то.
Допрос, поиск смысла, бессонная ночь
Ваша неуверенность в себе - ваша ненависть
И всегда плохие воспоминания в моем мозгу
Советы, обещания, эти трудные часы
Бумага, карандаши, плавные ритмы… Моя депрессия созидает мое тело в могиле.
пакеты
Я поддаюсь, это затягивает мое завтра
Заблуждения и бес наоборот
Темное, грязное чувство свободы
Проблемная структура существования, врата в рай
Если это я виноват в существовании
Восстание, борьба, поражение и принятие
Пытаясь снова, зная, что ты потерпишь поражение
Побеждай, радуйся, управляй и сходи с ума
Зная, что жизнь у них отнимут
Не бойся, боль делает тебя больше, встряхни кости в последний раз
Будь сильным, просто иди, не уставая.
Не оглядывайся.
Я не хочу слышать этот разговор
Я никак не могу прийти к решению, я откладываю слушание
Мое сердце любит воспламеняться искрой
Я не знаю, сколько сотен градусов мы встретим при лихорадках.
Я выбрал правильный, этот бит
Я буду писать эти ключи, пока не сломаю их
Я буду копать этот поезд, пока не увижу свою свободу
Я не запускаю воздушного змея, я всегда останусь в небе
Я не хотел взрослеть, но это случилось
Что делать, солнце снова взошло к окну
Мужество в одном кармане, страх в другом
Все кружилось в голове
Не было больше, чем раньше, кажется, что больше никогда не будет
Цвет, выражающий потребность управлять сознанием
Эквивалент в надписях, казни, наслаждении горем
Скрыть музыку!
Я написал это на бумаге, чтобы слова улетели
Мой разум не принимает это, это закончится завтра
Или даже ближе
Смерть ждет перед моей дверью, как смерть, как антихрист
Не вопрос, поверьте мне, то, что я написал, это спасательный круг в океане.
Те, кого потревожили, уже молчали
Я хочу, чтобы это ударило мне в лицо, вырвало
Пусть надеется на помощь от тех, кому не хватает
Если вы хотите, чтобы люди остались, деньги — это решение, ваш мир — это деньги.
Респектабельные деньги, что бы вы ни думали, у них есть деньги
Я пишу тебе из среды бесов
Мои ямочки не видны из моей бороды
Мое детство умерло, этого тоже никто не знает.
Я в гробу, мне мало этой земли
Я в гробу...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sonuna Kadar 2016
Fren ft. Xir 2021
Dum Taka Dum 2014
Sor Bize ft. Ceza 2015
Öpücük 2016
Hakikatler ft. Sansar Salvo 2016
AVAVAV ft. Heja, Ashoo, İstanbul Trip 2020
Koptu Kayış ft. Kaan Boşnak 2021
AVAVAV ft. İstanbul Trip, Xir, Heja 2020
Story of Love 2013
Bul Beni ft. Xir 2021
Yarın Ölümü Beklemek Yerine ft. Şanışer 2016
HAKKINI VER (Berlin Freestyle) 2021
Aksi Olma 2009
İbadetim ft. Şebnem Keskin 2019
METEOR 2021
H.A.L.O. 2021
Rec, Play, Pause ft. Sansar Salvo, Xir, DJ Artz 2016
Zamanı Yok ft. Şebnem Keskin, Xir 2015
Marş ft. İstanbul Trip, No.1, Xir 2019

Тексты песен исполнителя: Sansar Salvo
Тексты песен исполнителя: Şebnem Keskin
Тексты песен исполнителя: Heja
Тексты песен исполнителя: Xir