| Birkaç kelimeyi yan yana getirip vites atmakla
| Соединить несколько слов и сдвинуть
|
| Olmuyor işte Şüphe insancıl olmakla
| Это не нормально, Сомневаюсь, что это гуманно.
|
| Kirâmen kâtibin en iyi kendime hatibim
| Я лучший оратор Кираменского писца.
|
| Hayıflamayı bilirim ben, bizde hep bi' gerilim
| Я умею плакать, у нас всегда есть напряжение
|
| Eleştiriye açık ama hadsizlik başka şey
| Открыт для критики, но бесконечность — это что-то другое
|
| Rölantiye aldım aklı kalp ise başka şey
| Я взял его на холостом ходу, если разум - это сердце, это что-то другое
|
| İhya etmeliyim bak ben bu sene kendimi
| Слушай, я должен реанимировать себя в этом году.
|
| Fuzuli olmak başka şey mecnunluk başka şey
| Одно дело быть лишним, другое — быть одержимым.
|
| Olmasın mı önüme çıkan zorlukların bana etkisi bir anlık
| Не могут ли трудности, встречающиеся на моем пути, действовать на меня сиюминутно?
|
| Denemeden daha nesini anladın
| Что вы получили до того, как попробовали?
|
| İçinde kalmayan ateşe firar mıyız?
| Уходим ли мы в огонь, который не остается внутри?
|
| Ateşe firar mıyız? | Мы спасаемся от огня? |
| Gözümde kalmadı
| я вне поля зрения
|
| Kirlet hadi buraları kus nefretini, kus nefretini
| Давайте сделаем это грязным здесь, ненавидим птиц, ненавидим птиц
|
| Fark et! | Дифференцируйте! |
| Emiyorlar kanını, onlara kus nefretini, kus
| Они сосут твою кровь, извергают свою ненависть, извергают
|
| Kirlet hadi buraları kus nefretini, kus nefretini
| Давайте сделаем это грязным здесь, ненавидим птиц, ненавидим птиц
|
| Fark et! | Дифференцируйте! |
| Emiyorlar kanını, onlara kus nefretini, kus, kus
| Они сосут твою кровь, рвут на них, рвут, рвут, рвут
|
| Doğru neyse zor peşinde koşmak öyle yol
| Как бы то ни было, погоня за трудом — это такой путь.
|
| Ateş de söndü sanma hala aynı kor
| Не думай, что огонь погас, он все тот же тлеющий уголь.
|
| Çocukluk hatırası mirasımız kulaklarda
| Наше наследие памяти детства в ушах
|
| Dostluk demek büyümekti okyanusta kulaçlarla
| Дружба означала взросление с саженями в океане
|
| Ufak bi' merdivende başlayan hikaye
| История, которая начинается на маленькой лестнице
|
| Sonrasında Rexxte, ardımızda Afife Jale
| Затем Rexxte, позади нас Afife Jale
|
| Sokaklarda freestyle ve üstümüzde bol bi' giysi
| Фристайл на улицах и свободный от нас
|
| Konser günü bastırıp sat Sansi Salvo CD’si
| Распечатать и продать компакт-диск Sansi Salvo в день концерта
|
| Yürüyüşteyim ve sinsi bi' inişteyim değiştiğim kadar benim
| Я на марше и на подлой посадке, насколько я изменился
|
| Ben içtiğim bi' içkiyim
| Я напиток, который я пью
|
| Bilinçliyim de bildiğim kadar bilincim hiçliğim
| Я в сознании, но, насколько я знаю, мое сознание ничто.
|
| Sevinci bildiğim kadar sevinçliyim bi' pisliğim
| Я так счастлив, как знаю радость, я придурок
|
| Ben MC’yim, bi' şairim sanat bizimkisi bi' öğrenin
| Я ведущий, я поэт, изучаю наше искусство.
|
| Gelin de derleyin bizim gibi olanları
| Приходите и соберите таких, как мы
|
| Olasılıkları, duyanların duyumları, kafiyemizin uyumları
| Возможности, ощущения слушателей, гармонии нашей рифмы
|
| Gördüğümüz sorunlarız unutmayın
| Помните проблемы, которые мы видим
|
| Kirlet hadi buraları kus nefretini, kus nefretini
| Давайте сделаем это грязным здесь, ненавидим птиц, ненавидим птиц
|
| Fark et! | Дифференцируйте! |
| Emiyorlar kanını, onlara kus nefretini, kus, kus | Они сосут твою кровь, рвут на них, рвут, рвут, рвут |