| Tic — touche
| Галочка — ключ
|
| Tac — cache
| Такт — кеш
|
| Tic — danger
| Тик — опасность
|
| Life is crazy
| жизнь сумасшедшая
|
| Unexplainable
| необъяснимый
|
| The more we want a thing
| Чем больше мы хотим чего-то
|
| The more we lose it all
| Чем больше мы теряем все это
|
| Demain
| завтра
|
| Demain peut-etre
| Может быть, завтра
|
| Le tête-à-tête
| лицом к лицу
|
| Toi pas toucher
| ты не трогаешь
|
| Mais dancer electric
| Но танцор электрический
|
| Moi regarder
| Я смотрю
|
| M’envoler magnifique
| улетай красиво
|
| L’apres midi et la nuit
| днем и ночью
|
| A jouer dans la cachette
| Играть в убежище
|
| Tête-à-tête
| Лицом к лицу
|
| Cours — ne dis pas
| Беги - не говори
|
| Ou tu vas dans la ville
| Или ты едешь в город
|
| Cours — et je vois
| Беги — и я вижу
|
| Comme toi c’est un jeu si difficile
| Как и ты, это такая тяжелая игра
|
| Et ma foi je le crois
| И моя вера, я верю в это
|
| Il est temps que tu t’arretes
| Вам пора остановиться
|
| Tête-à-tête
| Лицом к лицу
|
| M’envoler, électrique
| Улетай, электрический
|
| Tête-à-tête, magnifique
| Один в один, красиво
|
| Mais danser — électric
| Но танцы — электрические
|
| Tête-à-tête
| Лицом к лицу
|
| Tête-à-tête
| Лицом к лицу
|
| Coule — la riviere
| Поток — река
|
| A la mer
| В море
|
| C’est la vie
| Это жизнь
|
| Tant est si bien
| Так много так хорошо
|
| Mon ami
| Мой друг
|
| Que parfois je perds la tete
| Что иногда я теряю рассудок
|
| Et s’endormir
| И заснуть
|
| D’un soupir
| Со вздохом
|
| En revant du tete a tete
| Мечтая лицом к лицу
|
| Tête-à-tête
| Лицом к лицу
|
| Together — lonely
| Вместе — одиноко
|
| Alone we’re born and die again
| Одни мы рождаемся и снова умираем
|
| Why all this philosophy
| К чему вся эта философия
|
| The only way is to let it go
| Единственный способ - отпустить
|
| Toi pas toucher
| ты не трогаешь
|
| Mais dancer electric
| Но танцор электрический
|
| Moi regarder
| Я смотрю
|
| M’envoler magnifique
| улетай красиво
|
| L’apres midi et la nuit
| днем и ночью
|
| A jouer dans la cachette
| Играть в убежище
|
| Tête-à-tête
| Лицом к лицу
|
| Cours — ne dis pas
| Беги - не говори
|
| Ou tu vas dans la ville
| Или ты едешь в город
|
| Cours — et je vois
| Беги — и я вижу
|
| Comme toi c’est un jeu si difficile
| Как и ты, это такая тяжелая игра
|
| Et ma foi je le crois
| И моя вера, я верю в это
|
| Il est temps que tu t’arretes
| Вам пора остановиться
|
| Tête-à-tête
| Лицом к лицу
|
| Toi me toucher, mes pensées électriques
| Ты прикасаешься ко мне, мои электрические мысли
|
| Moi, regarder, m’envoler, magnifique
| Я смотрю, улетаю, красивая
|
| L’après-midi et la nuit, on jouait dans la cachette
| Днем и ночью мы играли в укрытии
|
| Tête-à-tête
| Лицом к лицу
|
| Cours, ne dis pas où tu vas dans la vie
| Беги, не говори, куда ты идешь по жизни
|
| Cours, et je vois comme toi
| Беги, и я вижу, как ты
|
| Certains jeux (jours), c’est difficile
| Некоторые игры (дни), это тяжело
|
| Et ma foi je le crois, il est temps que tu t’arrêtes
| И моя вера, я верю, тебе пора остановиться
|
| Tête-à-tête
| Лицом к лицу
|
| M’envoler, électrique
| Улетай, электрический
|
| Tête-à-tête, magnifique
| Один в один, красиво
|
| Mes pensées électriques
| Мои электрические мысли
|
| Tête-à-tête
| Лицом к лицу
|
| M’envoler, électrique
| Улетай, электрический
|
| Tête-à-tête, magnifique
| Один в один, красиво
|
| Mes pensées électriques
| Мои электрические мысли
|
| Tête-à-tête | Лицом к лицу |