| Wolken, schwer wie Blei
| Облака тяжелые, как свинец
|
| Über Häuserschluchten, Straßen, ohne Ziel durchs Labyrinth
| Над городскими каньонами, улицами, бесцельно по лабиринтам
|
| Wo soll ich hingehn?
| куда я должен идти
|
| Wo bin ich zuhaus? | Где мой дом? |
| die Zeit der Illusionen ist vorbei
| время иллюзий закончилось
|
| Ich mach meine Augen zu
| я закрываю глаза
|
| Was mir fehlt, bist du, nur du
| Я скучаю по тебе, только по тебе
|
| Doch du lebst in einer andern Welt
| Но ты живешь в другом мире
|
| Ich wart in der Dunkelheit
| я жду в темноте
|
| Jeder Herzschlag ist ein S.O.S.
| Каждое биение сердца — сигнал S.O.S.
|
| Ich ruf dich aber Japan ist weit
| Я зову тебя, но Япония далеко
|
| Oh, Japan ist weit, so weit
| О, Япония далеко, так далеко
|
| Am andern Ende der Zeit
| На другом конце времени
|
| Und was uns trennt
| И что нас разделяет
|
| Ist mehr als nur ein Meer
| Это больше, чем просто море
|
| Japan ist weit, so weit
| Япония далеко, так далеко
|
| Doch ich will dich hier und heut
| Но я хочу тебя здесь и сейчас
|
| Oh, ich brauch dich aber Japan ist weit
| О, ты мне нужен, но Япония далеко
|
| Oh, Japan ist weit
| О, Япония далеко
|
| Neonlicht auf nackter Haut
| Неоновый свет на голой коже
|
| Silhouetten fremder Menschen, die an mir vorübergehn
| Силуэты незнакомцев, идущих мимо меня.
|
| Soll ich rausschrein, was ich fühl?
| Должен ли я кричать о том, что я чувствую?
|
| Schick ich meine Träume ins Exil, um sie nie mehr zu sehn
| Я изгоняю свои мечты, чтобы никогда больше их не увидеть
|
| Ich mach meine Augen zu
| я закрываю глаза
|
| Was mir fehlt, bist du, nur du
| Я скучаю по тебе, только по тебе
|
| Ich wart in der Dunkelheit
| я жду в темноте
|
| Jeder Herzschlag ist ein S.O.S.
| Каждое биение сердца — сигнал S.O.S.
|
| Ich ruf dich aber Japan ist weit
| Я зову тебя, но Япония далеко
|
| Oh, Japan ist weit, so weit
| О, Япония далеко, так далеко
|
| Am andern Ende der Zeit
| На другом конце времени
|
| Und was uns trennt
| И что нас разделяет
|
| Ist mehr als nur ein Meer
| Это больше, чем просто море
|
| Japan ist weit, so weit
| Япония далеко, так далеко
|
| Doch ich will dich hier und heut
| Но я хочу тебя здесь и сейчас
|
| Oh, ich brauch dich aber Japan ist weit
| О, ты мне нужен, но Япония далеко
|
| Oh, Japan ist weit, so weit
| О, Япония далеко, так далеко
|
| Am andern Ende der Zeit
| На другом конце времени
|
| Und was uns trennt
| И что нас разделяет
|
| Ist mehr als nur ein Meer
| Это больше, чем просто море
|
| Japan ist weit, so weit
| Япония далеко, так далеко
|
| Doch ich will dich hier und heut
| Но я хочу тебя здесь и сейчас
|
| Oh, ich brauch dich aber Japan ist weit
| О, ты мне нужен, но Япония далеко
|
| Oh, Japan ist weit
| О, Япония далеко
|
| Oh, Japan ist weit, so weit
| О, Япония далеко, так далеко
|
| Am andern Ende der Zeit
| На другом конце времени
|
| Und was uns trennt
| И что нас разделяет
|
| Ist mehr als nur ein Meer
| Это больше, чем просто море
|
| Japan ist weit, so weit
| Япония далеко, так далеко
|
| Doch ich will dich hier und heut
| Но я хочу тебя здесь и сейчас
|
| Oh, ich brauch dich aber Japan ist weit
| О, ты мне нужен, но Япония далеко
|
| Oh, Japan ist weit | О, Япония далеко |