| In The Heat Of The Night (оригинал) | В Разгар Ночи (перевод) |
|---|---|
| Talk to me | Поговори со мной |
| Want my Love | Хочешь моей любви |
| Talk to me | Поговори со мной |
| But not that stuff | Но не это |
| You ain’t enough | Вам недостаточно |
| Just usin' my love | Просто использую мою любовь |
| N' you call for me | Ты зовешь меня |
| 'n again I see | и снова я вижу |
| In the heat of the night | В разгар ночи |
| You’ll lose your heart | Ты потеряешь свое сердце |
| And sell your soul | И продать свою душу |
| I lose control | я теряю контроль |
| In the heat of the night | В разгар ночи |
| It’s much too late | Слишком поздно |
| To leave the trade | Чтобы выйти из сделки |
| But I can’t stand it anymore | Но я больше не могу этого выносить |
| You’ll lose your heart | Ты потеряешь свое сердце |
| And your soul | И твоя душа |
| I lose control | я теряю контроль |
| In the heat of the night | В разгар ночи |
| Talk to me | Поговори со мной |
| Want my Love | Хочешь моей любви |
| Talk to me | Поговори со мной |
| But not that stuff | Но не это |
| Who’s on my side | Кто на моей стороне |
| Losin' my pride | Теряю свою гордость |
| N' you call for me | Ты зовешь меня |
| 'n again I see | и снова я вижу |
| In the heat of the night… | В разгар ночи… |
| In the heat of the night | В разгар ночи |
| You’ll lose your heart | Ты потеряешь свое сердце |
| And sell your soul | И продать свою душу |
| I lose control | я теряю контроль |
| In the heat of the night | В разгар ночи |
| It’s much too late | Слишком поздно |
| To leave the trade | Чтобы выйти из сделки |
| But I can’t stand it anymore | Но я больше не могу этого выносить |
| You’ll lose your heart | Ты потеряешь свое сердце |
| And your soul | И твоя душа |
| I lose control | я теряю контроль |
| In the heat of the night | В разгар ночи |
| Talk to me | Поговори со мной |
| Want my Love | Хочешь моей любви |
| Talk to me | Поговори со мной |
| But not that stuff | Но не это |
| Who’s on my side | Кто на моей стороне |
| Losin' my pride | Теряю свою гордость |
| N' you call for me | Ты зовешь меня |
| 'n again I see | и снова я вижу |
| In the heat of the night… | В разгар ночи… |
