Перевод текста песни Sin Tu Amor - Alejandro Lerner, Sandra Mihanovich

Sin Tu Amor - Alejandro Lerner, Sandra Mihanovich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sin Tu Amor, исполнителя - Alejandro Lerner. Песня из альбома Sin Tu Amor, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.10.2003
Лейбл звукозаписи: Universal Music Argentina
Язык песни: Испанский

Sin Tu Amor

(оригинал)

Без твоей любви

(перевод на русский)
Si yo pudiera retener esa miradaЕсли б я могла вспомнить этот взгляд,
Si yo pudiera regresar el tiempo atrásЕсли б могла повернуть время вспять,
Diría con el almaЯ признала бы,
Que aquí vive el sentimientoЧто очень сожалею,
Que nos une para siempreЧто связывающееся нас навсегда
Que no es algo de repenteНе что-то случайное.
--
Si yo pudiera confesar cuanto te extrañoЕсли б я могла признаться, как скучаю по тебе,
Si soy la misma que te dio su corazónЕсли б была такой, как говорит тебе сердце...
No quiero acostumbrarmeЯ не хочу привыкать
A vivir este destino sin tu amorЖить так — без твоей любви.
--
[Chorus:][Припев:]
Sin tu amor ya no sonríen las mañanasБез твоей любви уже не улыбается утро,
Sin tu amor no sé por dónde sale el solБез твоей любви не знаю, куда исчезает солнце,
Y las noches se hacen mucho más lejanasА ночи стали намного длиннее -
Sin tu amorБез твоей любви.
--
Si yo pudiera te diría tantas cosasЕсли б могла, то рассказала бы тебе про многое -
Después de todos los silencios que perdíПосле долгого молчания — потерянное,
Yo no he cambiado tantoЯ не сильно изменилась
Y mis sueños aún esperan por tu amorИ всё ещё мечтаю о твоей любви.
--
[Chorus:][Припев:]
Sin tu amor ya no sonríen las mañanasБез твоей любви уже не улыбается утро,
Sin tu amor no sé por dónde sale el solБез твоей любви не знаю, куда исчезает солнце,
Y las noches se hacen mucho más lejanasА ночи стали намного длиннее -
Sin tu amorБез твоей любви.
--
Sin tu amor soy un manojo de recuerdosБез твоей любви я пригоршня воспоминаний,
Soy la sombra de lo que algún día fuiЯ тень какого-то прошедшего дня,
Sin tu amor la habitación es un exilioБез твоей любви моя жизнь — избавление
De ilusiones para miОт надежд,
Sin tu amor sin tu amor sin tu amorБез твоей любви, без твоей любви, без твоей любви...
--

Sin Tu Amor

(оригинал)
Si yo pudiera retener esa mirada
Si yo pudiera regresar el tiempo atras
Diría con el alma que aquí vive el sentimiento
Que nos une para siempre
Que no es algo de repente
Si yo pudiera confesar cuánto te extraño
Que soy el mismo que te dio su corazón
No quiero acostumbrarme
A vivir este destino sin tu amor
Coro
Sin tu amor ya no sonríen las mañanas
Sin tu amor no sé por dónde sale el sol
Y las noches se hacen mucho más lejanas
Sin tu amor
Si yo pudiera te diría tantas cosas
Después de todos los silencios que perdí
Yo no he cambiado tanto
Y mis sueños aun esperan por tu amor
Coro
Sin tu amor ya no sonríen las mañanas
Sin tu amor no sé por dónde sale el sol
Y las noches se hacen mucho más lejanas
Sin tu amor
Coro II
Sin tu amor soy un manojo de recuerdos
Soy la sombra de lo que algun día fui
Sin tu amor la habitación es un exilio
De ilusiones para mí
Sin tu amor
Sin tu amor
Sin tu amor

Без Твоей Любви.

(перевод)
Если бы я мог удержать этот взгляд
Если бы время можно повернуть вспять
Я бы сказал душой, что здесь живет чувство
что объединяет нас навсегда
Что это не что-то вдруг
Если бы я мог признаться, как сильно я скучаю по тебе
Что я тот самый, кто отдал тебе свое сердце
я не хочу к этому привыкать
Жить этой судьбой без твоей любви
хор
Без твоей любви утро больше не улыбается
Без твоей любви я не знаю, где восходит солнце
И ночи становятся намного дальше
Без твоей любви
Если бы я мог, я бы сказал тебе так много вещей
После всех молчаний, которые я потерял
я не сильно изменилась
И мои мечты все еще ждут твоей любви
хор
Без твоей любви утро больше не улыбается
Без твоей любви я не знаю, где восходит солнце
И ночи становятся намного дальше
Без твоей любви
Хор II
Без твоей любви я куча воспоминаний
Я тень того, кем я когда-то был
Без твоей любви комната - изгнание
иллюзий для меня
Без твоей любви
Без твоей любви
Без твоей любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
J.S. Bach: Partita for Violin Solo No. 2 in D minor, BWV 1004 - Arr. Dominic Miller, Nick Patrick, Nick Ingman - Mi Fe ft. Alejandro Lerner, Johann Sebastian Bach 2003
Después De Ti 2003
Amarte Así 1999
No Hace Falta 2011
Nena Neurótica 1998
Costumbres Argentinas 2011
El Faro ft. Alejandro Lerner 2022
¿Quién Te Dijo? 1999
No Hace Falta Que Lo Digas 1993
Honrar la vida 2009
Confesiones Frente Al Espejo 2002
Inevitable 1999
Cuando Una Mujer 2003
La Espera 1999
El Poder De Los Sueños 2002
Siente 2003
Animales De Costumbre 2003
Sin Tu Amor 2003
Desconfío De La Vida 2002
El Desierto 2003

Тексты песен исполнителя: Alejandro Lerner
Тексты песен исполнителя: Sandra Mihanovich