| Tror du vet om hva som skjer,
| Думаю, ты знаешь, что происходит,
|
| Stoler ikke på deg mer
| Не доверяю тебе больше
|
| Jeg har hørt om det du sa,
| Я слышал, что ты сказал,
|
| Vet ikke hvor du har det fra
| Не знаю, откуда вы это взяли
|
| Si meg hva du har å si,
| Скажи мне, что ты хочешь сказать,
|
| Tror du jeg er så billig
| Ты думаешь, я такой дешевый
|
| At jeg ville gjort alt det med deg?
| Что я буду делать все это с тобой?
|
| Vær forsiktig
| Будь осторожен
|
| Oppriktig
| Искренний
|
| Ikke tro på alt du hører
| Не верь всему, что слышишь
|
| Vær varsom,
| Будь осторожен,
|
| Ikke pratsom
| Не разговорчивый
|
| Jeg trodde bedre om deg
| я думал о тебе лучше
|
| jeg ventet mere av deg
| я ожидал от тебя большего
|
| Hvordan kunne jeg ta så feil?
| Как я мог так ошибаться?
|
| Jeg trodde du var OK,
| Я думал, ты в порядке,
|
| At du ville forstå
| Что бы вы поняли
|
| Hvordan kunne jeg ta så feil av deg?
| Как я мог ошибаться в тебе?
|
| Hva var det vi hadde gjort
| Что мы сделали
|
| Kan ikke ha vært så stort
| Не мог быть таким большим
|
| Vi legger på,
| Мы вешаем трубку,
|
| Jeg tar det bort,
| Я забираю это,
|
| Uansett var det fort gjort
| В любом случае сделали быстро
|
| Ta det som jeg drar fra meg,
| Возьми то, что я беру у меня,
|
| Tro det når jeg går min vei
| Поверь, когда я пойду своим путем
|
| Ikke verdt å vente på, å nei
| Не стоит ждать, о нет
|
| Vær forsiktig
| Будь осторожен
|
| Oppriktig
| Искренний
|
| Ikke tro på alt du hører
| Не верь всему, что слышишь
|
| Vær varsom,
| Будь осторожен,
|
| Ikke pratsom
| Не разговорчивый
|
| Jeg trodde bedre om deg,
| Я думал о тебе лучше,
|
| Jeg ventet mere av deg
| я ожидал от тебя большего
|
| Hvordan kunne jeg ta så feil?
| Как я мог так ошибаться?
|
| Jeg trodde du var OK,
| Я думал, ты в порядке,
|
| At du ville forstå
| Что бы вы поняли
|
| Hvordan kunne jeg ta så feil av deg?
| Как я мог ошибаться в тебе?
|
| Hva er det du prøver å bevise,
| Что ты пытаешься доказать?
|
| Er du bedre enn de fleste?
| Вы лучше большинства?
|
| Fortell meg, jeg vil gjerne vite
| Скажи мне, я хочу знать
|
| Ville jeg gjort alt det med deg?
| Я бы сделал все это с тобой?
|
| (Jeg trodde bedre om deg,
| (Я думал о тебе лучше,
|
| jeg venta faktisk mer av deg,
| На самом деле я ожидаю от тебя большего,
|
| at jeg kunne ta så feil)
| что я могу ошибаться)
|
| Vær forsiktig
| Будь осторожен
|
| Oppriktig
| Искренний
|
| Ikke tro på alt du hører
| Не верь всему, что слышишь
|
| Vær varsom
| Будь осторожен
|
| Ikke pratsom
| Не разговорчивый
|
| (Å-å-je-he-e)
| (Å-å-je-he-e)
|
| Jeg trodde bedre om deg,
| Я думал о тебе лучше,
|
| Jeg ventet mere av deg
| я ожидал от тебя большего
|
| Hvordan kunne jeg ta så feil?
| Как я мог так ошибаться?
|
| Jeg trodde du var OK,
| Я думал, ты в порядке,
|
| At du ville forstå
| Что бы вы поняли
|
| Hvordan kunne jeg ta så feil av deg?
| Как я мог ошибаться в тебе?
|
| Jeg trodde bedre om deg,
| Я думал о тебе лучше,
|
| Jeg ventet mere av deg
| я ожидал от тебя большего
|
| Hvordan kunne jeg ta så feil?
| Как я мог так ошибаться?
|
| Jeg trodde du var OK,
| Я думал, ты в порядке,
|
| At du ville forstå
| Что бы вы поняли
|
| Hvordan kunne jeg ta så feil av deg? | Как я мог ошибаться в тебе? |