| Take a walk | Выйди прогуляться |
| On a Sunday morning | Воскресным утром |
| Have a talk | Разговаривая, |
| Be silent inside | Будь спокойна внутри. |
| | |
| Did you only want the shelter? | Ты хотела всего лишь защиты? |
| What is turning 'round your mind? | Что кружит в твоём сознании? |
| | |
| Loreen, Loreen | Лорин, Лорин, |
| They are down on you | Они растоптали тебя. |
| Could you ever find again | Сможешь ли ты когда-нибудь найти то, |
| Just what you've been before? | Что ты имела до этой поры? |
| Loreen, Loreen | Лорин, Лорин, |
| You're so down and blue | Ты так опустошена и печальна. |
| It's getting better everyday | И всё вроде бы лучше с каждым днём, |
| But you're about to lose your way | Но ты потеряла свой путь. |
| | |
| Take a walk | Выйди прогуляться, |
| And I tail behind you | И я пойду за тобой следом. |
| Range your thoughts | Приведи в порядок свои мысли, |
| Look over your life | Посмотри на свою жизнь со стороны. |
| | |
| And I know what you're reciting | И я знаю, что ты рассказала. |
| What is turning 'round your mind? | Что занимает твои мысли? |
| | |
| Loreen, Loreen | Лорин, Лорин, |
| They are down on you | Они растоптали тебя. |
| Could you ever find again | Сможешь ли ты когда-нибудь найти то, |
| Just what you've been before? | Что ты имела до этой поры? |
| Loreen, Loreen | Лорин, Лорин, |
| You're so down and blue | Ты так опустошена и печальна. |
| It's getting better everyday | И всё вроде бы лучше с каждым днём, |
| But you're about to lose your way | Но ты потеряла свой путь. |
| | |
| Loreen, Loreen | Лорин, Лорин, |
| They are down on you | Они растоптали тебя. |
| Could you ever find again | Сможешь ли ты когда-нибудь найти то, |
| Just what you've been before? | Что ты имела до этой поры? |
| Loreen, Loreen | Лорин, Лорин, |
| You're so down and blue | Ты так опустошена и печальна. |
| It's getting better everyday | И всё вроде бы лучше с каждым днём, |
| But you're about to lose your way | Но ты потеряла свой путь. |