| I know the name
| я знаю имя
|
| Of a lonely place
| Одинокого места
|
| It’s called: la vista de luna
| Это называется: la vista de luna
|
| When you’re a part
| Когда вы являетесь частью
|
| Of the island-life
| Островной жизни
|
| You feel so warm inside
| Вы чувствуете себя так тепло внутри
|
| Uh, heaven’s child
| О, дитя небес
|
| Uh, here’s what you find
| О, вот что вы найдете
|
| Give me another
| Дай мне еще
|
| Just another sign of love
| Просто еще один признак любви
|
| And I say: la vista de luna
| И я говорю: ла виста де луна
|
| Love is a brother
| Любовь – это брат
|
| Under cover of the moon
| Под покровом луны
|
| I’ll show you
| Я покажу тебе
|
| It’s really in my mind
| Это действительно в моих мыслях
|
| When your part is done
| Когда ваша часть выполнена
|
| Even love could fade away
| Даже любовь может исчезнуть
|
| If you got to leave
| Если вам нужно уйти
|
| Just leave me on
| Просто оставьте меня включенным
|
| La vista de luna
| Ла-Виста-де-Луна
|
| It’s not the face
| это не лицо
|
| Of the moon tonight
| Луны сегодня вечером
|
| It’s just la vista de luna
| Это просто ла виста де луна
|
| And if you promise
| И если вы обещаете
|
| To hold me tight
| Чтобы крепко держать меня
|
| I feel so warm inside
| Мне так тепло внутри
|
| Uh, all my life
| Э-э, всю мою жизнь
|
| Uh, I’ll stay by your side
| О, я останусь рядом с тобой
|
| Give me another
| Дай мне еще
|
| Just another sign of love
| Просто еще один признак любви
|
| And I say: la vista de luna
| И я говорю: ла виста де луна
|
| Love is a brother
| Любовь – это брат
|
| Under cover of the moon
| Под покровом луны
|
| I’ll show you
| Я покажу тебе
|
| It’s really in my mind
| Это действительно в моих мыслях
|
| When your part is done
| Когда ваша часть выполнена
|
| Even love could fade away
| Даже любовь может исчезнуть
|
| If you got to leave
| Если вам нужно уйти
|
| Just leave me on
| Просто оставьте меня включенным
|
| La vista de luna | Ла-Виста-де-Луна |