| In time
| Во время
|
| In time I’ll get over you
| Со временем я забуду тебя
|
| Would you forgive if you knew how to?
| Вы бы простили, если бы знали, как это сделать?
|
| Or have you already done what you came here to do?
| Или ты уже сделал то, зачем пришел сюда?
|
| Is it too late to change your mind?
| Не слишком ли поздно передумать?
|
| Or have you already found what you came here to find?
| Или вы уже нашли то, за чем пришли сюда?
|
| Just forget what you came for
| Просто забудьте, зачем вы пришли
|
| Let’s forget what you came for
| Давай забудем, зачем ты пришел
|
| Just forget what you came for
| Просто забудьте, зачем вы пришли
|
| Let’s forget what you came for
| Давай забудем, зачем ты пришел
|
| Don’t disguise what you came to say
| Не скрывайте, что вы пришли сказать
|
| I know what you mean and it hurts in so many ways
| Я знаю, что ты имеешь в виду, и это больно во многих смыслах.
|
| I guess we wouldn’t be here if you hadn’t let go
| Думаю, нас бы здесь не было, если бы ты не отпустил
|
| We’ll drift away, everyday
| Мы будем уходить каждый день
|
| If I don’t talk to you, I’ll still lose you
| Если я не поговорю с тобой, я все равно тебя потеряю
|
| So tell me before you go
| Так что скажи мне, прежде чем идти
|
| Did you get what you came for?
| Вы получили то, за чем пришли?
|
| Did you get what you came for?
| Вы получили то, за чем пришли?
|
| Did you get what you came for?
| Вы получили то, за чем пришли?
|
| I forget what you came for
| Я забыл, зачем ты пришел
|
| In time
| Во время
|
| In time I’ll get over you
| Со временем я забуду тебя
|
| Did you get what you came for?
| Вы получили то, за чем пришли?
|
| Have you done what you gotta do?
| Ты сделал то, что должен?
|
| Did you get what you came for?
| Вы получили то, за чем пришли?
|
| Have you done what you gotta do?
| Ты сделал то, что должен?
|
| I should have seen it coming when you took back all your books from next to my
| Я должен был предвидеть это, когда ты забрал все свои книги рядом с моим
|
| bed
| кровать
|
| (Now you’ve done what you came to do)
| (Теперь вы сделали то, что пришли сделать)
|
| You show up in my house, in front of my friends
| Ты появляешься в моем доме, перед моими друзьями
|
| You say that you were here to let me know that you now longer cared
| Вы говорите, что были здесь, чтобы сообщить мне, что теперь вас больше не волнует
|
| Let’s forget what you came for
| Давай забудем, зачем ты пришел
|
| Have you done what you come to do?
| Вы сделали то, что пришли сделать?
|
| Took what belongs to you?
| Взял то, что принадлежит тебе?
|
| Would you forgive if you knew how to?
| Вы бы простили, если бы знали, как это сделать?
|
| Could you forgive if you knew how to?
| Могли бы вы простить, если бы знали, как это сделать?
|
| In time
| Во время
|
| In time I’ll get over you
| Со временем я забуду тебя
|
| You always leave
| Ты всегда уходишь
|
| You always leave me wanting more
| Ты всегда оставляешь меня желать большего
|
| In time
| Во время
|
| In time I’ll get over you | Со временем я забуду тебя |