| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| This is for my mother | Это для моей матери |
| From the older brother of your children, made of three | От старшего из её троих детей. |
| Now you found your lover | Теперь ты нашла свою любовь. |
| ‘Cause it wasn't our father who made you laugh and happy | Ведь не наш отец заставил тебя смеяться и сделал тебя счастливой. |
| It's been a long five years | Прошло уже пять лет. |
| I've cried a thousand tears, and here we are after the war | Я пролил тысячу слёз, и теперь мы переживаем последствия этой войны. |
| But we're so much better | Но теперь нам намного лучше. |
| Now the skies are clearer, now there's no more slammin' doors | Небо прояснилось, теперь здесь никто не хлопает дверьми. |
| | |
| [Chorus 1:] | [Припев 1:] |
| Now, I say | И теперь я говорю тебе, |
| Dear Mother, how you've come so far | Дорогая мама, что ты многого добилась, |
| Your love has fixed all of our broken hearts | Твоя любовь излечила все наши разбитые сердца. |
| I hope you're proud, Mother, of what you've done | Я надеюсь, ты гордишься тем, что ты сделала, мама. |
| It's a lifelong lesson and I'm not pretendin' when I say | Это урок длиною в жизнь, и я не обманываю, когда говорю, что |
| You cleared up my scars | Мои раны затянулись благодаря тебе. |
| You cleared up my scars | Ты избавила меня от моих шрамов. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| This is for my father | Это для моего отца |
| From the older brother of your children made of three | От старшего из его троих детей. |
| Yeah, you've been so good to us | Да, ты был так добр к нам, |
| And showed us how to live and taught us to be free | Ты показал нам, как надо жить, и научил нас быть свободными. |
| But when Mother told you | Но когда мама сказала тебе, |
| That she didn't love you, all these bridges hit the sea | Что она тебя не любит, все эти мосты рухнули в море, |
| So you built another one | Поэтому ты построил ещё один |
| And helped us cross it, even though you were in need | И помогал нам пересечь его, даже когда ты сам нуждался в помощи. |
| | |
| [Chorus 2:] | [Припев 2:] |
| Now, I say | И теперь я говорю тебе, |
| Dear Father, how you've come so far | Дорогой папа, что ты многого добился, |
| Your love has fixed all of our broken hearts | Твоя любовь излечила все наши разбитые сердца. |
| I hope you're proud, Father, of what you've done | Я надеюсь, ты гордишься тем, что ты сделал, папа. |
| It's a lifelong lesson and I'm not pretendin' when I say | Это урок длиною в жизнь, и я не обманываю, когда говорю, что |
| You cleared up my scars | Мои раны затянулись благодаря тебе. |
| You cleared up my scars | Ты избавил меня от моих шрамов. |
| You cleared up my scars | Мои раны затянулись благодаря тебе. |
| You cleared up my scars | Ты избавил меня от моих шрамов. |
| | |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| Dear Mother, how you've come so far | Дорогая мама, ты добилась многого, |
| Your love has fixed all of our broken hearts | Твоя любовь излечила все наши разбитые сердца. |
| I hope you're proud, Mother, of what you've done | Я надеюсь, ты гордишься тем, что ты сделала, мама. |
| It's a lifelong lesson and I'm not pretendin' when I say | Это урок длиною в жизнь, и я не обманываю, когда говорю, что |
| You cleared up my scars | Мои раны затянулись благодаря тебе. |