Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scars, исполнителя - Sam Smith.
Дата выпуска: 02.11.2017
Язык песни: Английский
Scars(оригинал) | Шрамы(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
This is for my mother | Это для моей матери |
From the older brother of your children, made of three | От старшего из её троих детей. |
Now you found your lover | Теперь ты нашла свою любовь. |
‘Cause it wasn't our father who made you laugh and happy | Ведь не наш отец заставил тебя смеяться и сделал тебя счастливой. |
It's been a long five years | Прошло уже пять лет. |
I've cried a thousand tears, and here we are after the war | Я пролил тысячу слёз, и теперь мы переживаем последствия этой войны. |
But we're so much better | Но теперь нам намного лучше. |
Now the skies are clearer, now there's no more slammin' doors | Небо прояснилось, теперь здесь никто не хлопает дверьми. |
- | - |
[Chorus 1:] | [Припев 1:] |
Now, I say | И теперь я говорю тебе, |
Dear Mother, how you've come so far | Дорогая мама, что ты многого добилась, |
Your love has fixed all of our broken hearts | Твоя любовь излечила все наши разбитые сердца. |
I hope you're proud, Mother, of what you've done | Я надеюсь, ты гордишься тем, что ты сделала, мама. |
It's a lifelong lesson and I'm not pretendin' when I say | Это урок длиною в жизнь, и я не обманываю, когда говорю, что |
You cleared up my scars | Мои раны затянулись благодаря тебе. |
You cleared up my scars | Ты избавила меня от моих шрамов. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
This is for my father | Это для моего отца |
From the older brother of your children made of three | От старшего из его троих детей. |
Yeah, you've been so good to us | Да, ты был так добр к нам, |
And showed us how to live and taught us to be free | Ты показал нам, как надо жить, и научил нас быть свободными. |
But when Mother told you | Но когда мама сказала тебе, |
That she didn't love you, all these bridges hit the sea | Что она тебя не любит, все эти мосты рухнули в море, |
So you built another one | Поэтому ты построил ещё один |
And helped us cross it, even though you were in need | И помогал нам пересечь его, даже когда ты сам нуждался в помощи. |
- | - |
[Chorus 2:] | [Припев 2:] |
Now, I say | И теперь я говорю тебе, |
Dear Father, how you've come so far | Дорогой папа, что ты многого добился, |
Your love has fixed all of our broken hearts | Твоя любовь излечила все наши разбитые сердца. |
I hope you're proud, Father, of what you've done | Я надеюсь, ты гордишься тем, что ты сделал, папа. |
It's a lifelong lesson and I'm not pretendin' when I say | Это урок длиною в жизнь, и я не обманываю, когда говорю, что |
You cleared up my scars | Мои раны затянулись благодаря тебе. |
You cleared up my scars | Ты избавил меня от моих шрамов. |
You cleared up my scars | Мои раны затянулись благодаря тебе. |
You cleared up my scars | Ты избавил меня от моих шрамов. |
- | - |
[Outro:] | [Завершение:] |
Dear Mother, how you've come so far | Дорогая мама, ты добилась многого, |
Your love has fixed all of our broken hearts | Твоя любовь излечила все наши разбитые сердца. |
I hope you're proud, Mother, of what you've done | Я надеюсь, ты гордишься тем, что ты сделала, мама. |
It's a lifelong lesson and I'm not pretendin' when I say | Это урок длиною в жизнь, и я не обманываю, когда говорю, что |
You cleared up my scars | Мои раны затянулись благодаря тебе. |
Scars(оригинал) |
This is for my mother, from the older brother of your children |
Made of three |
Now you found your lover 'cause it wasn’t our father who |
Made you laugh and happy |
It’s been a long five years, I’ve cried a thousand tears and here |
We are after the war |
But we’re so much better now the skies are clearer, now |
There’s no more slamming doors |
Now I say |
Dear Mother, how you’ve come so far |
Your love has fixed all of our broken hearts |
I hope you’re proud, Mother, of what you’ve done |
It’s a lifelong lesson and I’m not pretending when I say |
You cleared up my scars |
You cleared up my scars |
This is for my father, from the older brother of your children |
Made of three |
Yeah you’ve been so good to us and showed us how to live and |
Taught us to be free |
But when Mother told you that she didn’t love you all these |
Bridges hit the sea |
So you built another one and helped us cross it even |
Though you were in need |
Now I say |
Dear Father, how you’ve come so far |
Your love has fixed all of our broken hearts |
I hope you’re proud, Father, of what you’ve done |
It’s a lifelong lesson and I’m not pretending when I say |
You cleared up my scars |
You cleared up my scars |
You cleared up my scars |
You cleared up my scars |
Dear Mother, how you’ve come so far |
Your love has fixed all of our broken hearts |
I hope you’re proud, Mother, of what you’ve done |
It’s a lifelong lesson and I’m not pretending when I say |
You cleared up my scars |
Шрамы(перевод) |
Это для моей мамы, от старшего брата твоих детей |
Состоит из трех |
Теперь ты нашел своего любовника, потому что это не наш отец |
Заставил вас смеяться и радоваться |
Прошло долгих пять лет, я выплакала тысячу слез и вот |
Мы после войны |
Но нам намного лучше, теперь небо яснее, теперь |
Двери больше не хлопают |
Теперь я говорю |
Дорогая Мать, как ты зашла так далеко |
Твоя любовь исправила все наши разбитые сердца |
Я надеюсь, ты гордишься, Мать, тем, что ты сделала |
Это урок на всю жизнь, и я не притворяюсь, когда говорю |
Вы очистили мои шрамы |
Вы очистили мои шрамы |
Это для моего отца, от старшего брата ваших детей |
Состоит из трех |
Да, ты был так добр к нам и показал нам, как жить и |
Научил нас быть свободными |
Но когда Мать сказала тебе, что не любит тебя все эти |
Мосты уходят в море |
Так что вы построили еще один и помогли нам пересечь его даже |
Хотя вы нуждались |
Теперь я говорю |
Дорогой Отец, как ты зашел так далеко |
Твоя любовь исправила все наши разбитые сердца |
Надеюсь, ты гордишься тем, что ты сделал, отец. |
Это урок на всю жизнь, и я не притворяюсь, когда говорю |
Вы очистили мои шрамы |
Вы очистили мои шрамы |
Вы очистили мои шрамы |
Вы очистили мои шрамы |
Дорогая Мать, как ты зашла так далеко |
Твоя любовь исправила все наши разбитые сердца |
Я надеюсь, ты гордишься, Мать, тем, что ты сделала |
Это урок на всю жизнь, и я не притворяюсь, когда говорю |
Вы очистили мои шрамы |