Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nothing Left For You, исполнителя - Sam Smith.
Дата выпуска: 02.11.2017
Язык песни: Английский
Nothing Left for You(оригинал) | Для тебя ничего не осталось(перевод на русский) |
[Verse 1] | [Куплет: 1] |
Maybe I'm done, maybe it's true | Может, с меня хватит, может, это правда, |
Maybe I had one chance and I lost it with you | Может, у меня был шанс, и с тобой я его упустил. |
We fell so hard, with nothing to lose | Мы влюбились так крепко, нам было нечего терять, |
I'll never love again, I'll never love you | Я никогда не полюблю снова, я никогда не смогу полюбить тебя. |
- | - |
[Chorus] | [Припев:] |
‘Cause I gave, my heart, to a goddamn fool | Я отдал мое сердце чертову дураку, |
I gave him everything | Я отдал ему все, |
Now there's nothing left for you | И тебе ничего не осталось. |
‘Cause I gave (I gave) | Потому что я отдал |
My heart (my heart) | Мое сердце |
To a goddamn fool | Чертову дураку. |
I lost everything | Я потерял все, |
Now I have nothing left for you | И сейчас для тебя у меня ничего не осталось. |
I have nothing left for you | Для тебя у меня ничего не осталось. |
- | - |
[Verse 2] | [Куплет 2:] |
I can't pretend, pretend that I care | Я не могу притворяться, притворяться, что мне не все равно, |
I see how you look at me, but I am not there | Я вижу, как ты смотришь на меня, но меня здесь нет. |
The damage is done, I'll save you the time | Ты причинил мне боль, не трать больше свое время. |
And if there are feelings there, they are not mine | И если здесь есть чувства, то они уже не мои. |
- | - |
[Chorus] | [Припев:] |
‘Cause I gave (I gave) | Я отдал мое |
My heart (my heart) | Сердце |
To a goddamn fool | Чертову дураку, |
I gave him everything | Я отдал ему все, |
Now there's nothing left for you | И тебе ничего не осталось. |
‘Cause I gave (I gave) | Потому что я отдал |
My heart (my heart) | Мое сердце |
To a goddamn fool | Чертову дураку. |
I lost everything | Я потерял все, |
And I have nothing left for you | И сейчас для тебя у меня ничего не осталось. |
Oh, I have nothing left for you | Для тебя у меня ничего не осталось. |
- | - |
[Bridge] | [Переход:] |
You won't hear me say those words again | Я не буду произносить эти слова снова, |
This is something that you cannot mend | То, что ты сделал, ты не в силах исправить. |
Can't you see I am a product of my own past? | Разве ты не видишь, как сильно мое прошлое отразилось на мне, |
So I know this will never last | И я знаю, наши отношения не продлились бы долго, |
And I will not cover your fears | И я не укрою твои страхи, |
I will not pick up your tears | Я не буду вытирать твои слезы, |
I'll live out the rest of my days alone | Я лучше проживу всю жизнь в одиночестве. |
- | - |
[Chorus] | [Припев:] |
‘Cause I gave, my heart, to a goddamn fool | Я отдал мое сердце чертову дураку, |
I gave him everything | Я отдал ему все, |
Now there's nothing left for you | И тебе ничего не осталось. |
‘Cause I gave, my heart, to a goddamn fool | Потому что я отдал мое сердце чертову дураку. |
I lost everything | Я потерял все, |
And I have nothing left for you | И сейчас для тебя у меня ничего не осталось. |
Nothing Left For You(оригинал) |
Maybe I’m done, maybe it’s true |
Maybe I had one chance and I lost it with you |
We fell so hard, with nothing to lose |
I’ll never love again, I’ll never love you |
'Cause I gave my heart to a goddamn fool |
I gave him everything |
Now there’s nothing left for you |
'Cause I gave (I gave) |
My heart (My heart) |
To a goddamn fool |
Oh, I lost everything |
Now I have nothing left for you |
I have nothing left for you |
Mm, I can’t pretend, pretend that I care |
I see how you look at me, but I am not there |
The damage is done, I’ll save you the time |
And if there are feelings there, they are not mine |
'Cause I gave (I gave) |
My heart (My heart) |
To a goddamn fool |
I gave him everything |
Now there’s nothing left for you |
'Cause I gave (I gave) |
My heart (My heart) |
To a goddamn fool |
I lost everything |
And I have nothing left for you |
Oh, I have nothing left for you |
You won’t hear me say those words again |
This is something that you cannot mend |
Can’t you see I am a product of my own past? |
So I know this will never last |
And I will not cover your fears |
I will not pick up your tears |
I’ll live out the rest of my days alone |
'Cause I gave my heart to a goddamn fool |
I gave him everything |
Now there’s nothing left for you |
'Cause I gave my heart to a goddamn fool |
I lost everything |
And I have nothing left for you |
Для Тебя Ничего Не Осталось(перевод) |
Может быть, я закончил, может быть, это правда |
Может быть, у меня был один шанс, и я потерял его с тобой |
Мы так сильно упали, нам нечего терять |
Я больше никогда не буду любить, я никогда не буду любить тебя |
Потому что я отдал свое сердце проклятому дураку |
Я дал ему все |
Теперь для тебя ничего не осталось |
Потому что я дал (я дал) |
Мое сердце (Мое сердце) |
К чертовому дураку |
О, я потерял все |
Теперь у меня ничего не осталось для тебя |
У меня ничего не осталось для тебя |
Мм, я не могу притворяться, притворяться, что мне не все равно. |
Я вижу, как ты смотришь на меня, но меня там нет |
Ущерб нанесен, я сэкономлю вам время |
И если там есть чувства, то они не мои |
Потому что я дал (я дал) |
Мое сердце (Мое сердце) |
К чертовому дураку |
Я дал ему все |
Теперь для тебя ничего не осталось |
Потому что я дал (я дал) |
Мое сердце (Мое сердце) |
К чертовому дураку |
я потерял все |
И у меня ничего не осталось для тебя |
О, у меня ничего не осталось для тебя |
Ты больше не услышишь, как я говорю эти слова |
Это то, что вы не можете исправить |
Разве ты не видишь, что я продукт собственного прошлого? |
Так что я знаю, что это никогда не будет продолжаться |
И я не буду покрывать твои страхи |
Я не подниму твои слезы |
Я проживу остаток своих дней в одиночестве |
Потому что я отдал свое сердце проклятому дураку |
Я дал ему все |
Теперь для тебя ничего не осталось |
Потому что я отдал свое сердце проклятому дураку |
я потерял все |
И у меня ничего не осталось для тебя |