| It was a Monday night when you told me it was over, babe
| Это был вечер понедельника, когда ты сказал мне, что все кончено, детка.
|
| And by the Friday night, I knew that I would be okay
| И к вечеру пятницы я знал, что со мной все будет в порядке.
|
| Don’t say it was a good thing
| Не говорите, что это было хорошо
|
| Don’t say it was the right thing to do
| Не говорите, что это было правильно
|
| Don’t say it was the best thing for the both of us
| Не говори, что это было лучше для нас обоих.
|
| When I’m the one playing the fool
| Когда я играю дурака
|
| What do you want from me when I just wanna restart
| Что ты хочешь от меня, когда я просто хочу перезапустить
|
| You keep coming back for me when you’re the one who tore us apart
| Ты продолжаешь возвращаться за мной, когда ты тот, кто разлучил нас
|
| The truth is I’m better on my own
| Правда в том, что мне лучше одному
|
| And I don’t wanna live in the past
| И я не хочу жить прошлым
|
| So let me restart
| Итак, позвольте мне перезапустить
|
| So let me restart
| Итак, позвольте мне перезапустить
|
| So let me restart
| Итак, позвольте мне перезапустить
|
| You’ve been lightin' up my phone
| Ты зажег мой телефон
|
| Worried that I’ll be alone tonight
| Обеспокоенный тем, что я буду один сегодня вечером
|
| Wanna make sure that I’m fine
| Хочу убедиться, что я в порядке
|
| But, baby, you’re not on my mind, no more
| Но, детка, ты больше не в моих мыслях
|
| I know it was the best thing for the both of us
| Я знаю, что это было лучше для нас обоих.
|
| Cause you’re the one who looks like a fool
| Потому что ты тот, кто выглядит дураком
|
| What do you want from me when I just wanna restart
| Что ты хочешь от меня, когда я просто хочу перезапустить
|
| You keep coming back for me when you’re the one who tore us apart
| Ты продолжаешь возвращаться за мной, когда ты тот, кто разлучил нас
|
| The truth is I’m better on my own
| Правда в том, что мне лучше одному
|
| And I don’t wanna live in the past
| И я не хочу жить прошлым
|
| So let me restart
| Итак, позвольте мне перезапустить
|
| So let me restart
| Итак, позвольте мне перезапустить
|
| So let me restart
| Итак, позвольте мне перезапустить
|
| So let me restart
| Итак, позвольте мне перезапустить
|
| What do you want from me when I just wanna restart
| Что ты хочешь от меня, когда я просто хочу перезапустить
|
| You keep coming back for me when you’re the one who tore us apart
| Ты продолжаешь возвращаться за мной, когда ты тот, кто разлучил нас
|
| And the truth is I’m better on my own
| И правда в том, что мне лучше одному
|
| And I don’t wanna live in the past
| И я не хочу жить прошлым
|
| So let me restart
| Итак, позвольте мне перезапустить
|
| So let me restart
| Итак, позвольте мне перезапустить
|
| So let me restart
| Итак, позвольте мне перезапустить
|
| So let me restart
| Итак, позвольте мне перезапустить
|
| So let me restart
| Итак, позвольте мне перезапустить
|
| Hmmmm | Хмммм |