| I resign myself to a strange sensation
| Я смирился со странным ощущением
|
| Of wanting somebody that I can’t have
| Хотеть кого-то, кого я не могу иметь
|
| I wish I could believe you relieve my tension
| Хотел бы я верить, что ты снимешь мое напряжение
|
| By telling me something I want to hear
| Говоря мне то, что я хочу услышать
|
| But you won’t
| Но ты не будешь
|
| Will you?
| Вы будете?
|
| So I might be a little melancholy
| Так что я могу быть немного меланхоликом
|
| So I might be a little melancholy
| Так что я могу быть немного меланхоликом
|
| I resign myself to a day of frustration
| Я смирился с днем разочарования
|
| I can’t help the feelings that I found
| Я не могу помочь чувствам, которые я нашел
|
| Your sentimental touch fills my hear with elation
| Ваше сентиментальное прикосновение наполняет мой слух восторгом
|
| Are we gonna kick this off the ground?
| Мы собираемся сдвинуть это с мертвой точки?
|
| So I might be a little melancholy
| Так что я могу быть немного меланхоликом
|
| So I might be a little melancholy
| Так что я могу быть немного меланхоликом
|
| I resign myself to a day of frustration
| Я смирился с днем разочарования
|
| I can’t hide the feelings that I found
| Я не могу скрыть чувства, которые я нашел
|
| And you aren’t gonna help me, are you?
| И ты не поможешь мне, не так ли?
|
| So I might be a little melancholy
| Так что я могу быть немного меланхоликом
|
| So I might be a little melancholy
| Так что я могу быть немного меланхоликом
|
| So I might be a little melancholy
| Так что я могу быть немного меланхоликом
|
| So I might be a little melancholy
| Так что я могу быть немного меланхоликом
|
| So I might be a little melancholy | Так что я могу быть немного меланхоликом |