Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vous permettez, monsieur ? , исполнителя - Salvatore Adamo. Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vous permettez, monsieur ? , исполнителя - Salvatore Adamo. Vous permettez, monsieur ?(оригинал) |
| Aujourd’hui, c’est le bal des gens bien |
| Demoiselles, que vous êtes jolies |
| Pas question de penser aux folies |
| Les folies sont affaires de vauriens |
| On n’oublie pas les belles manières |
| On demande au papa s’il permet |
| Et comme il se méfie des gourmets |
| Il vous passe la muselière |
| Vous permettez, Monsieur |
| Que j’emprunte votre fille |
| Et, bien qu’il me sourie |
| Moi, je sens qu’il se méfie |
| Vous permettez, Monsieur |
| Nous promettons d'être sage |
| Comme vous l'étiez à notre âge |
| Juste avant le mariage |
| Bien qu’un mètre environ nous sépare |
| Nous voguons par-delà les violons |
| On doit dire, entre nous, on se marre |
| À les voir ajuster leurs lorgnons |
| Vous permettez, Monsieur |
| Que j’emprunte votre fille |
| Et, bien qu’il me sourie |
| Moi, je sens qu’il se méfie |
| Vous permettez, Monsieur |
| Nous promettons d'être sage |
| Comme vous l'étiez à notre âge |
| Juste avant le mariage |
| Que d’amour dans nos mains qui s'étreignent |
| Que d'élans vers ton cœur dans le mien |
| Le regard des parents, s’il retient |
| N’atteint pas la tendresse où l’on baigne |
| Nous promettons d'être sages |
| Comme vous l'étiez à notre âge |
| Juste avant le mariage |
Вы позволите, сэр ?(перевод) |
| Сегодня бал хороших людей |
| Дамы, какие вы хорошенькие |
| Невозможно думать о глупостях |
| Безумие - дело негодяев |
| Мы не забываем о хороших манерах |
| Папу спрашивают, разрешает ли он |
| И как он не доверяет гурманам |
| Он затыкает тебе рот |
| Позвольте мне, г. |
| Что я одалживаю твою дочь |
| И хотя он улыбается мне |
| Я чувствую, что он подозрительный |
| Позвольте мне, г. |
| Мы обещаем быть мудрыми |
| Как вы были в нашем возрасте |
| Незадолго до свадьбы |
| Хотя нас разделяет около метра |
| Мы плывем за пределами скрипок |
| Мы должны сказать, между нами, нам весело |
| Наблюдая за тем, как они поправляют свои очки |
| Позвольте мне, г. |
| Что я одалживаю твою дочь |
| И хотя он улыбается мне |
| Я чувствую, что он подозрительный |
| Позвольте мне, г. |
| Мы обещаем быть мудрыми |
| Как вы были в нашем возрасте |
| Незадолго до свадьбы |
| Какая любовь в наших руках, которые обнимают друг друга |
| Сколько импульсов твоему сердцу в моем |
| Взгляд родителей, если он удерживает |
| Не достигает нежности там, где мы купаемся |
| Мы обещаем быть мудрыми |
| Как вы были в нашем возрасте |
| Незадолго до свадьбы |
| Название | Год |
|---|---|
| Cae la Nieve | 2004 |
| Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida | 2016 |
| Quiero | 2004 |
| Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc | 2016 |
| Fleur | 2008 |
| J'te lâche plus | 2008 |
| Le Féminin Sacré | 2008 |
| Ma tête ft. Yves Simon | 2016 |
| Misirlou (De "Pulp Fiction") ft. Dick Dale | 2016 |
| Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
| En Bandolera | 2004 |
| Amo | 2016 |
| Tous mes copains ft. Sylvie Vartan | 2016 |
| Ce George(s) ft. Olivia Ruiz | 2016 |
| Un air en fa mineur ft. Juliette | 2016 |
| Tu Nombre | 2004 |
| Porque Yo Quiero | 2004 |
| Un Mechon de Tu Cabello | 2004 |
| Mis Manos en Tu Cintura | 2004 |
| Cade la neve | 2016 |