Перевод текста песни Mourir dans tes bras - Salvatore Adamo

Mourir dans tes bras - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mourir dans tes bras, исполнителя - Salvatore Adamo.
Дата выпуска: 19.10.2006
Язык песни: Французский

Mourir dans tes bras

(оригинал)
Y en a qui meurent bien trop tard
Quand leur paradis est passé
Y en a qui meurent au hasard
D’un coup de dé
Y en a qui meurent sans savoir
Qu’ils ne sont jamais nés vraiment
Y en a qui meurent sans espoir
Et pleins d’argent
Je voudrais mourir dans tes bras
Je voudrais mourir dans tes bras
Y en a qui meurent dans les mémoires
C’est bien plus que perdre la vie
Où ceux qui restent quittent le noir
Et vous oublient
Y en a qui meurent en marchant
Pour aller cacher leur vieillesse
Aux neiges du grand désert blanc
Pleines de promesses
Je voudrais mourir dans tes bras
Je voudrais mourir dans tes bras
Y en a qui meurent parce que c’est beau
De voir le soleil se coucher
Et d’attendre le jour nouveau
De l’autre côté
Y en a qui meurent en dormant
En offrant un sourire aux anges
Y en a qui meurent encore enfants
Et gagnent au change
Je voudrais mourir dans tes bras
Je voudrais mourir dans tes bras
Y en a qui meurent la bouche pleine
En libérant un dernier rot
En se caressant la bedaine
Mais trop c’est trop
Quand d’autres vont le ventre vide
Berçant leur mort à bout de bras
En suivant la main qui les guide
Là où on ne les verra pas
Je voudrais mourir dans tes bras
Je voudrais mourir dans tes bras
Y en a qui meurent par erreur
Pour une poussière sur la balance
Quand la justice a ses rancœurs
Ou ses absences
Y en a qui meurent dans les poubelles
Les bannis de la société
Leur rêve au bout d’une ficelle
Ballon crevé
Je voudrais mourir dans tes bras
Je voudrais mourir dans tes bras
Y en a qui meurent au printemps
Comme des éclairs, comme des flambeaux
Barrant la route un court instant
Aux chars d’assaut
Y en a qui meurent avec permis, matriculé
Comme il se doit
Laissant un casque et un fusil
Sur une croix
Je voudrais mourir dans tes bras
Je voudrais mourir dans tes bras
Y en a qui meurent tous les soirs
Quand le spectacle est terminé
Quand ils retrouvent dans leur miroir
Leur vérité démaquillée
Y en a qui meurent en marguerite
Effeuillée d’une main distraite
Un peu, beaucoup, beaucoup trop vite
Et ça s’arrête!
Je voudrais mourir dans tes bras
Je voudrais mourir dans tes bras
Je voudrais mourir dans tes bras
Prends ma main, ne la lâche pas

Умереть в твоих объятиях

(перевод)
Некоторые умирают слишком поздно
Когда их рай ушел
Некоторые умирают случайно
С броском костей
Некоторые умирают, не зная
Что они никогда не были рождены по-настоящему
Некоторые умирают без надежды
И много денег
Я хотел бы умереть на твоих руках
Я хотел бы умереть на твоих руках
Есть те, кто умирает в воспоминаниях
Это больше, чем потерять свою жизнь
Где оставшиеся покидают тьму
И забыть тебя
Некоторые умирают при ходьбе
Чтобы скрыть свою старость
К снегам великой белой пустыни
Полный обещаний
Я хотел бы умереть на твоих руках
Я хотел бы умереть на твоих руках
Некоторые умирают, потому что это красиво
Чтобы увидеть, как солнце садится
И ждать нового дня
С другой стороны
Некоторые умирают во сне
Предлагая улыбку ангелам
Некоторые до сих пор умирают детьми
И зарабатывай на обмене
Я хотел бы умереть на твоих руках
Я хотел бы умереть на твоих руках
Некоторые умирают с полным ртом
Выпустив последнюю отрыжку
поглаживая его живот
Но слишком много слишком много
Когда другие идут на пустой желудок
Убаюкивая их смерть на расстоянии вытянутой руки
Следуя за рукой, которая ведет их
Где их не увидят
Я хотел бы умереть на твоих руках
Я хотел бы умереть на твоих руках
Некоторые умирают по ошибке
Для пыли на шкале
Когда у правосудия есть обиды
Или его отсутствия
Некоторые умирают в мусорных баках
Изгои общества
Их мечта в конце строки
Взрыв воздушного шара
Я хотел бы умереть на твоих руках
Я хотел бы умереть на твоих руках
Некоторые умирают весной
Как молнии, как факелы
Ненадолго преграждая путь
К танкам
Некоторые умирают с лицензией, зарегистрированной
Как это должно быть
Оставив шлем и пистолет
На кресте
Я хотел бы умереть на твоих руках
Я хотел бы умереть на твоих руках
Некоторые умирают каждую ночь
Когда шоу закончилось
Когда они находят в своем зеркале
Их разоблаченная правда
Некоторые умирают, как ромашка
Раздели с отвлеченной рукой
Немного, много, слишком быстро
И это останавливается!
Я хотел бы умереть на твоих руках
Я хотел бы умереть на твоих руках
Я хотел бы умереть на твоих руках
Возьми меня за руку, не отпускай
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cae la Nieve 2004
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Quiero 2004
Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc 2016
Fleur 2008
J'te lâche plus 2008
Le Féminin Sacré 2008
Ma tête ft. Yves Simon 2016
Misirlou (De "Pulp Fiction") ft. Dick Dale 2016
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
En Bandolera 2004
Amo 2016
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz 2016
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Tu Nombre 2004
Porque Yo Quiero 2004
Un Mechon de Tu Cabello 2004
Mis Manos en Tu Cintura 2004
Cade la neve 2016

Тексты песен исполнителя: Salvatore Adamo