Перевод текста песни Ma liberté, mon infidèle - Salvatore Adamo

Ma liberté, mon infidèle - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma liberté, mon infidèle , исполнителя - Salvatore Adamo.
Дата выпуска: 21.02.2019
Язык песни: Французский

Ma liberté, mon infidèle

(оригинал)
Ma liberté mon infidèle
Elle n’aime pas qu’on parle d’elle
Elle m’en voudrait si elle savait
Que je la garde entre guillemet
Dans les couplet d’une ritournelle
Elle mets étrangère mais je la connais
Moi qui vit au gré de ses caprices
Et comme je sais qu’elle ne ment jamais
Parfois je la cache comme une cicatrice
Alors elle fuit elle se rebelle
Ma liberté mon infidèle
C’est alors quelle est la plus belle
Elle met sa robe de soleil
Va faire un tour chez les oiseaux
Je la maudit je cris des mots qui sonnent faux
Elle me revient et tout est beau
Elle est si étrange je ne peut
Ni la partager ni la garder pour moi
Comme un rêve fou qui brille au fond des yeux
Elle se dérobe milles fois
Elle ne m’appartiendra pas elle est cruelle
Ma liberté mon infidèle
Se rit de moi et me rappelle
Que j’aurais beau tendre les bras
Elle s’en ira quand elle voudras
Et ce jour la elle emportera tout de moi
Et me laissera rien d’elle
Ma liberté mon infidèle

Моя свобода, мой неверный

(перевод)
Моя свобода моя неверная
Она не любит, когда о ней говорят
Она бы обвинила меня, если бы знала
Что я держу это в кавычках
В стихах риторнели
Она поставила иностранное, но я знаю ее
Я, живущий по своим прихотям
И откуда я знаю, что она никогда не лжет
Иногда я прячу это как шрам
Поэтому она бежит, она бунтует
Моя свобода моя неверная
Итак, что самое красивое
Она надевает свой сарафан
Прогуляйтесь среди птиц
Я проклинаю ее, я кричу слова, которые звучат фальшиво.
Она возвращается ко мне, и все в порядке
Она такая странная, я не могу
Ни поделиться, ни держать в себе
Как сумасшедший сон, сияющий глубоко в глазах
Она ускользает тысячу раз
Она не будет принадлежать мне, она жестока
Моя свобода моя неверная
Смеется надо мной и напоминает мне
Что бы я протянул руки
Она уйдет, когда захочет
И в тот день она заберет меня всех
И не оставляй мне ничего от нее
Моя свобода моя неверная
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cae la Nieve 2004
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Quiero 2004
Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc 2016
Fleur 2008
J'te lâche plus 2008
Le Féminin Sacré 2008
Ma tête ft. Yves Simon 2016
Misirlou (De "Pulp Fiction") ft. Dick Dale 2016
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
En Bandolera 2004
Amo 2016
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz 2016
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Tu Nombre 2004
Porque Yo Quiero 2004
Un Mechon de Tu Cabello 2004
Mis Manos en Tu Cintura 2004
Cade la neve 2016

Тексты песен исполнителя: Salvatore Adamo