Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma liberté, mon infidèle , исполнителя - Salvatore Adamo. Дата выпуска: 21.02.2019
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma liberté, mon infidèle , исполнителя - Salvatore Adamo. Ma liberté, mon infidèle(оригинал) |
| Ma liberté mon infidèle |
| Elle n’aime pas qu’on parle d’elle |
| Elle m’en voudrait si elle savait |
| Que je la garde entre guillemet |
| Dans les couplet d’une ritournelle |
| Elle mets étrangère mais je la connais |
| Moi qui vit au gré de ses caprices |
| Et comme je sais qu’elle ne ment jamais |
| Parfois je la cache comme une cicatrice |
| Alors elle fuit elle se rebelle |
| Ma liberté mon infidèle |
| C’est alors quelle est la plus belle |
| Elle met sa robe de soleil |
| Va faire un tour chez les oiseaux |
| Je la maudit je cris des mots qui sonnent faux |
| Elle me revient et tout est beau |
| Elle est si étrange je ne peut |
| Ni la partager ni la garder pour moi |
| Comme un rêve fou qui brille au fond des yeux |
| Elle se dérobe milles fois |
| Elle ne m’appartiendra pas elle est cruelle |
| Ma liberté mon infidèle |
| Se rit de moi et me rappelle |
| Que j’aurais beau tendre les bras |
| Elle s’en ira quand elle voudras |
| Et ce jour la elle emportera tout de moi |
| Et me laissera rien d’elle |
| Ma liberté mon infidèle |
Моя свобода, мой неверный(перевод) |
| Моя свобода моя неверная |
| Она не любит, когда о ней говорят |
| Она бы обвинила меня, если бы знала |
| Что я держу это в кавычках |
| В стихах риторнели |
| Она поставила иностранное, но я знаю ее |
| Я, живущий по своим прихотям |
| И откуда я знаю, что она никогда не лжет |
| Иногда я прячу это как шрам |
| Поэтому она бежит, она бунтует |
| Моя свобода моя неверная |
| Итак, что самое красивое |
| Она надевает свой сарафан |
| Прогуляйтесь среди птиц |
| Я проклинаю ее, я кричу слова, которые звучат фальшиво. |
| Она возвращается ко мне, и все в порядке |
| Она такая странная, я не могу |
| Ни поделиться, ни держать в себе |
| Как сумасшедший сон, сияющий глубоко в глазах |
| Она ускользает тысячу раз |
| Она не будет принадлежать мне, она жестока |
| Моя свобода моя неверная |
| Смеется надо мной и напоминает мне |
| Что бы я протянул руки |
| Она уйдет, когда захочет |
| И в тот день она заберет меня всех |
| И не оставляй мне ничего от нее |
| Моя свобода моя неверная |
| Название | Год |
|---|---|
| Cae la Nieve | 2004 |
| Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida | 2016 |
| Quiero | 2004 |
| Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc | 2016 |
| Fleur | 2008 |
| J'te lâche plus | 2008 |
| Le Féminin Sacré | 2008 |
| Ma tête ft. Yves Simon | 2016 |
| Misirlou (De "Pulp Fiction") ft. Dick Dale | 2016 |
| Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
| En Bandolera | 2004 |
| Amo | 2016 |
| Tous mes copains ft. Sylvie Vartan | 2016 |
| Ce George(s) ft. Olivia Ruiz | 2016 |
| Un air en fa mineur ft. Juliette | 2016 |
| Tu Nombre | 2004 |
| Porque Yo Quiero | 2004 |
| Un Mechon de Tu Cabello | 2004 |
| Mis Manos en Tu Cintura | 2004 |
| Cade la neve | 2016 |