Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sun In My Eyes, исполнителя - Sally Oldfield. Песня из альбома Mirrors: The Bronze Anthology, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский
Sun In My Eyes(оригинал) |
A child of love is walkin' thro' the San Franciscan night |
He’s barefoot and his eyes are open wide with heavenly light |
His head is covered over with leaves of darkest red |
He drinks the milk of paradise and on honey dew has fed |
O my tiny hands are frozen won’t you give me bread to eat |
My father is St. Francis and there’s snow upon my feet |
O Joseph what’s the knockin' in the howlin' wind without |
Is it the rain or what that’s strikin' fear into my heart |
O Mary calm your mind while I open up the door |
If it be beggars or gypsy sellers they won’t’t come back no more |
O my tiny hands are frozen won’t you give me bread to eat |
My father is St. Francis and there’s snow upon my feet |
O Joseph there’s that call again pray go and let him in |
We have a litte wine to spare if he be tired and thin |
O Mary where’s your sense I have to work both night and day |
For you and all our childrens sakes I’ll drive the child away |
O my tiny hands are frozen won’t you give me bread to eat |
My father is St. Francis and there’s snow upon my feet |
His head is covered over with leaves of darkest red |
He drinks the milk of paradise and on honey dew has fed |
O Joseph my love has died with this cruel deed of yours |
Take care my man for you did drive an angel from your door |
A child of love is walkin' thro' the San Franciscan night |
He’s barefoot and his eyes are open wide with heavenly light |
His head is covered over with leaves of darkest red |
He drinks the milk of paradise and on honey dew has fed |
Солнце В Моих Глазах(перевод) |
Дитя любви гуляет по ночам Сан-Франциско. |
Он босиком, и его глаза широко открыты небесным светом |
Его голова покрыта листьями темно-красного цвета. |
Он пьет райское молоко и медвяной росой питается |
О, мои крошечные ручки замерзли, не дашь ли ты мне хлеба поесть? |
Мой отец - Святой Франциск, и на моих ногах снег |
О Джозеф, что за стук в воющий ветер без |
Это дождь или что-то, что вселяет страх в мое сердце |
О Мария, успокой свой разум, пока я открываю дверь |
Если это нищие или цыганские продавцы, они больше не вернутся |
О, мои крошечные ручки замерзли, не дашь ли ты мне хлеба поесть? |
Мой отец - Святой Франциск, и на моих ногах снег |
О, Джозеф, снова этот зов, пожалуйста, иди и впусти его. |
У нас есть немного вина, если он устанет и похудеет |
О Мария, где твой смысл, я должен работать и ночью, и днем |
Ради тебя и всех наших детей я прогоню ребенка |
О, мои крошечные ручки замерзли, не дашь ли ты мне хлеба поесть? |
Мой отец - Святой Франциск, и на моих ногах снег |
Его голова покрыта листьями темно-красного цвета. |
Он пьет райское молоко и медвяной росой питается |
О Иосиф, моя любовь умерла от этого твоего жестокого поступка. |
Позаботься, мой мужчина, потому что ты прогнал ангела от своей двери |
Дитя любви гуляет по ночам Сан-Франциско. |
Он босиком, и его глаза широко открыты небесным светом |
Его голова покрыта листьями темно-красного цвета. |
Он пьет райское молоко и медвяной росой питается |