Перевод текста песни Songs of Quendi: Night Theme / Ring Theme / Wam Pum Song / Ring Chorus / Nenya / Path of the Ancient Ones / Land of the Sun - Sally Oldfield

Songs of Quendi: Night Theme / Ring Theme / Wam Pum Song / Ring Chorus / Nenya / Path of the Ancient Ones / Land of the Sun - Sally Oldfield
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Songs of Quendi: Night Theme / Ring Theme / Wam Pum Song / Ring Chorus / Nenya / Path of the Ancient Ones / Land of the Sun, исполнителя - Sally Oldfield. Песня из альбома Water Bearer, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1977
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский

Songs of Quendi: Night Theme / Ring Theme / Wam Pum Song / Ring Chorus / Nenya / Path of the Ancient Ones / Land of the Sun

(оригинал)
Come from the shell where you hide!
There is a starry night outside,
Let go the hands that you hold!
They’ll just imprison you till you are old,
And you have just one moment more
before the night takes you!
Don’t be afraid, there is nowhere you can fall
But the power of the earth will hold you!
Wampum Song
There could be living on this land!
There could be peace for every man
With a woman weaving him wampum
By the light of the crimson sun.
There could be singing beneath the sky!
There could be joy that does not fly
With the children teaching us wisdom
By the wonder in their eyes.
There could be living on this land!
There could be peace for every man
With a woman weaving him wampum
By the light of the crimson sun
Sweet wise woman weaving him wampum
By the light of the crimson sun!
Nenya
Three rings for the elven kings!
Three rings for the elven kings!
Three rings for the elven kings!
They come from the darkness!
Moriquendi!
They come from the green lands!
Laiquendi!
They come from the clear light!
Calaquendi!
They are the makers!
They are the makers!
Of the earth and the wind and the light!
Three rings for the elven kings under the sky!
Three rings for the elven kings under the sky!
Three rings for the elven kings under the sky!
Wrought of star-fire!
Makers of all things fair under the sky!
Bearers of the silver flame that never dies!
Mirrors of all things true whenever they lies!
Wrought of star-fire!
The strange light of the elven night shines on their faces
A charmed breeze from the elven trees rustles the grasses
Three rings for the elven kings under the sky!
Wrought of star-fire!
The light of the lady is on the land
Fear the starlight hand!
They are strangers from afar seen by the holy!
They bring secrets of the stars to the lost and the lowly!
Three rings for the elven kings under the sky!
Wrought of star-fire!
I’ve seen them in the darkest night
They are the makers of the light
Through wind and rain and storm thei call me home.
Ella kom ye la!
I cried unto these ones
I’ve wandered through the dark so long!
I’ve waited through the night for the rising sun!
They cried «We who of the earth are born
Will lead you through the healing storm,
It’s time to follow the path of the ancient ones!»
It’s sunrise and high tide!
In the blue endless space my eyes open wide
There’s a land I can see!
There’s a land I can see!
There’s a land I can see!
Land of the sun
There is a land I can see
It’s where I long to be!
Where the rivers run swiftly
And carry your soul to the farthest star.
There is a land tha I know
Where I’ve lived long ago
Oh!
strong comes the voice of the wild-hearted lover
Who is calling to me!
He says there’s a land of the sun!
Where all men may come,
Oh!
it’s not easy to win
It can fade like the spring dew
That runs through your hands.
Come with me tonight!
Now the young moon is bright,
You can feel the earth spinning
Down pathways of starlight that dazzle your sight
There is a land I can see!
(перевод)
Выходи из раковины, где ты прячешься!
На дворе звездная ночь,
Отпустите руки, которые вы держите!
Они просто посадят тебя в тюрьму, пока ты не состаришься,
И у тебя есть еще один миг
Пока ночь не забрала тебя!
Не бойся, тебе некуда упасть
Но сила земли удержит тебя!
Вампум Песня
На этой земле могут быть живые!
Там может быть мир для каждого человека
С женщиной, плетущей ему вампум
При свете малинового солнца.
Под небом может быть пение!
Может быть радость, которая не летает
С детьми, обучающими нас мудрости
Изумлением в их глазах.
На этой земле могут быть живые!
Там может быть мир для каждого человека
С женщиной, плетущей ему вампум
При свете малинового солнца
Сладкая мудрая женщина плетет ему вампум
При свете малинового солнца!
Неня
Три кольца для эльфийских королей!
Три кольца для эльфийских королей!
Три кольца для эльфийских королей!
Они приходят из тьмы!
Мориквенди!
Они пришли из зеленых земель!
Лайкенди!
Они исходят из ясного света!
Калакенди!
Они творцы!
Они творцы!
Земли, ветра и света!
Три кольца для эльфийских королей под небом!
Три кольца для эльфийских королей под небом!
Три кольца для эльфийских королей под небом!
Создан из звездного огня!
Творцы всего прекрасного под небом!
Носители серебряного пламени, которое никогда не умирает!
Зеркала всех вещей истинны, когда они лгут!
Создан из звездного огня!
Странный свет эльфийской ночи сияет на их лицах
Зачарованный ветерок с эльфийских деревьев шелестит травой
Три кольца для эльфийских королей под небом!
Создан из звездного огня!
Свет дамы на земле
Бойся звездной руки!
Они странники издалека, увиденные святыми!
Они раскрывают секреты звезд заблудшим и униженным!
Три кольца для эльфийских королей под небом!
Создан из звездного огня!
Я видел их в самую темную ночь
Они создатели света
Сквозь ветер, дождь и бурю они зовут меня домой.
Элла ком йе ла!
Я плакал этим
Я так долго блуждал во тьме!
Я всю ночь ждал восхода солнца!
Они кричали: «Мы, кто от земли рожден
Проведет тебя через исцеляющую бурю,
Пора идти по пути древних!»
Это восход и прилив!
В голубом бескрайнем пространстве мои глаза широко открыты
Я вижу землю!
Я вижу землю!
Я вижу землю!
Земля солнца
Есть земля, которую я вижу
Это то место, где я хочу быть!
Где быстро текут реки
И отнеси свою душу к самой дальней звезде.
Есть земля, которую я знаю
Где я жил давно
Ой!
сильный звучит голос влюбленного с диким сердцем
Кто зовет меня!
Он говорит, что есть земля солнца!
Куда могут прийти все мужчины,
Ой!
победить нелегко
Он может исчезнуть, как весенняя роса
Это проходит через ваши руки.
Пойдем со мной сегодня вечером!
Сейчас молодая луна яркая,
Вы можете почувствовать, как земля вращается
Вниз по путям звездного света, которые ослепляют ваш взгляд
Есть земля, которую я вижу!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Children Of The Sun ft. Mike Oldfield, Sally Oldfield 1968
A Lover For All Seasons ft. Mike Oldfield, Sally Oldfield 1968
Midsummer Night's Happening ft. Mike Oldfield, Sally Oldfield 1968
Banquet On The Water ft. Mike Oldfield, Sally Oldfield 1968
Chameleon ft. Mike Oldfield, Sally Oldfield 1968
Strangers ft. Mike Oldfield, Sally Oldfield 1968
River Song ft. Mike Oldfield, Sally Oldfield 1968
Love In Ice Crystals ft. Mike Oldfield, Sally Oldfield 1968
The Murder Of The Children Of San Francisco ft. Mike Oldfield, Sally Oldfield 1968
Balloons ft. Mike Oldfield, Sally Oldfield 1968
Two Ships ft. Mike Oldfield, Sally Oldfield 1968
Lady Mary ft. Mike Oldfield, Sally Oldfield 1968
Song Of The Healer 1977
Mirrors 2006
Sun In My Eyes 2006
Fire And Honey 1977
Weaver 1977
Song Of The Bow 1977
Child Of Allah 1977
Night Of The Hunter's Moon 1977

Тексты песен исполнителя: Sally Oldfield

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
She 2022
Vamos Farrear 2019
Full Moon 2016
Ya Better Bring a Gun ft. J-Ro, Mixmaster Spade 2024
Oh Yeah (Teenage Years) 2023
O Relógio Atrasou 2018
Rosehip 2022
Звезда Лешшгоу / ÖPУ 2023
Man Of La Mancha ft. Brian Byrne, Royal Philharmonic Orchestra 2005
Mula ft. FARDA 2021