| Выходи из раковины, где ты прячешься!
|
| На дворе звездная ночь,
|
| Отпустите руки, которые вы держите!
|
| Они просто посадят тебя в тюрьму, пока ты не состаришься,
|
| И у тебя есть еще один миг
|
| Пока ночь не забрала тебя!
|
| Не бойся, тебе некуда упасть
|
| Но сила земли удержит тебя!
|
| Вампум Песня
|
| На этой земле могут быть живые!
|
| Там может быть мир для каждого человека
|
| С женщиной, плетущей ему вампум
|
| При свете малинового солнца.
|
| Под небом может быть пение!
|
| Может быть радость, которая не летает
|
| С детьми, обучающими нас мудрости
|
| Изумлением в их глазах.
|
| На этой земле могут быть живые!
|
| Там может быть мир для каждого человека
|
| С женщиной, плетущей ему вампум
|
| При свете малинового солнца
|
| Сладкая мудрая женщина плетет ему вампум
|
| При свете малинового солнца!
|
| Неня
|
| Три кольца для эльфийских королей!
|
| Три кольца для эльфийских королей!
|
| Три кольца для эльфийских королей!
|
| Они приходят из тьмы!
|
| Мориквенди!
|
| Они пришли из зеленых земель!
|
| Лайкенди!
|
| Они исходят из ясного света!
|
| Калакенди!
|
| Они творцы!
|
| Они творцы!
|
| Земли, ветра и света!
|
| Три кольца для эльфийских королей под небом!
|
| Три кольца для эльфийских королей под небом!
|
| Три кольца для эльфийских королей под небом!
|
| Создан из звездного огня!
|
| Творцы всего прекрасного под небом!
|
| Носители серебряного пламени, которое никогда не умирает!
|
| Зеркала всех вещей истинны, когда они лгут!
|
| Создан из звездного огня!
|
| Странный свет эльфийской ночи сияет на их лицах
|
| Зачарованный ветерок с эльфийских деревьев шелестит травой
|
| Три кольца для эльфийских королей под небом!
|
| Создан из звездного огня!
|
| Свет дамы на земле
|
| Бойся звездной руки!
|
| Они странники издалека, увиденные святыми!
|
| Они раскрывают секреты звезд заблудшим и униженным!
|
| Три кольца для эльфийских королей под небом!
|
| Создан из звездного огня!
|
| Я видел их в самую темную ночь
|
| Они создатели света
|
| Сквозь ветер, дождь и бурю они зовут меня домой.
|
| Элла ком йе ла! |
| Я плакал этим
|
| Я так долго блуждал во тьме!
|
| Я всю ночь ждал восхода солнца!
|
| Они кричали: «Мы, кто от земли рожден
|
| Проведет тебя через исцеляющую бурю,
|
| Пора идти по пути древних!»
|
| Это восход и прилив!
|
| В голубом бескрайнем пространстве мои глаза широко открыты
|
| Я вижу землю!
|
| Я вижу землю!
|
| Я вижу землю!
|
| Земля солнца
|
| Есть земля, которую я вижу
|
| Это то место, где я хочу быть!
|
| Где быстро текут реки
|
| И отнеси свою душу к самой дальней звезде.
|
| Есть земля, которую я знаю
|
| Где я жил давно
|
| Ой! |
| сильный звучит голос влюбленного с диким сердцем
|
| Кто зовет меня!
|
| Он говорит, что есть земля солнца!
|
| Куда могут прийти все мужчины,
|
| Ой! |
| победить нелегко
|
| Он может исчезнуть, как весенняя роса
|
| Это проходит через ваши руки.
|
| Пойдем со мной сегодня вечером!
|
| Сейчас молодая луна яркая,
|
| Вы можете почувствовать, как земля вращается
|
| Вниз по путям звездного света, которые ослепляют ваш взгляд
|
| Есть земля, которую я вижу! |