Перевод текста песни Pale Movie - Saint Etienne

Pale Movie - Saint Etienne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pale Movie, исполнителя - Saint Etienne.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Коса

Pale Movie

(оригинал)
Lalala lalalala, / lalalala lalalalala, /
Lalala lalalala, / lalalala lalalalala.
/
All of his friends have been wondering /
Why he spent so long with her;
/
He’s so dark and moody, /
She is his sunshine girl.
/
Lalala lalalala, / lalalala lalalalala, /
Lalala lalalala, / lalalala lalalalala.
/
In the bed where they make love /
She’s in a film on the sheets.
/
He shows dreams like a movie, /
She’s the softness of cinema seats.
/
Lalala lalalala, / lalalala lalalalala, /
Lalala lalalala, / lalalala lalalalala.
/
He sees all of the girls /
Like Demi Moore as she sighs.
/
Dreams come true as he holds her, /
'til the X’s come up in her eyes.
/
Lalala lalalala, / lalalala lalalalala, /
Lalala lalalala, / lalalala lalalalala.
/
Like roses grow in a churchyard, /
Her skin as white as the milk, /
Just like a Sherpa Tensing /
Under a Manilla silk.
/
Lalala lalalala, / lalalala lalalalala, /
Lalala lalalala, / lalalala lalalalala.
/
Lalala lalalala, / lalalala lalalalala, /
Lalala lalalala, / lalalala lalalalala.
/
Lalala lalalala, / lalalala lalalalala…

Бледный Фильм

(перевод)
лалала лалалала, / лалалала лалалалала, /
лалала лалалала, / лалалала лалалалала.
/
Все его друзья задавались вопросом /
Почему он так долго провел с ней;
/
Он такой мрачный и угрюмый, /
Она его солнечная девочка.
/
лалала лалалала, / лалалала лалалалала, /
лалала лалалала, / лалалала лалалалала.
/
В постели, где они занимаются любовью /
Она в пленке на простынях.
/
Он показывает сны, как кино, /
Она — мягкость кинотеатральных кресел.
/
лалала лалалала, / лалалала лалалалала, /
лалала лалалала, / лалалала лалалалала.
/
Он видит всех девушек /
Как Деми Мур, когда она вздыхает.
/
Мечты сбываются, когда он держит ее, /
Пока в ее глазах не появились крестики.
/
лалала лалалала, / лалалала лалалалала, /
лалала лалалала, / лалалала лалалалала.
/
Как розы растут на погосте, /
Ее кожа белая, как молоко, /
Прямо как шерпа, напрягающий /
Под манильским шелком.
/
лалала лалалала, / лалалала лалалалала, /
лалала лалалала, / лалалала лалалалала.
/
лалала лалалала, / лалалала лалалалала, /
лалала лалалала, / лалалала лалалалала.
/
лалала лалалала, / лалалала лалалалала…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Only Love Can Break Your Heart 1992
Higher Than the Stars ft. Saint Etienne, The Pains of Being Pure at Heart, St. Etienne & Lord Spank 2009
Spring 1992
Carnt Sleep 1992
People Get Real 1992
Girl VII 1992
Wilson 1992
London Belongs to Me 1992
Kiss and Make Up 1992
Side Streets 2008
She's the One 1992
Etienne Gonna Die 1992
My Christmas Prayer 2021
Trampoline ft. Saint Etienne 2017
Relocate ft. Saint Etienne 2005
Last Orders 2005
I'm Falling 2005
Goodnight 2005
Dream Lover 2005
Slow Down at the Castle 2005

Тексты песен исполнителя: Saint Etienne