Перевод текста песни Girl VII - Saint Etienne

Girl VII - Saint Etienne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Girl VII , исполнителя -Saint Etienne
Песня из альбома: Foxbase Alpha
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.01.1992
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Girl VII (оригинал)Girl VII (перевод)
Transcribed by kevin hong, nicola and jonno. Перевод Кевина Хонга, Николы и Джонно.
Sorry about the question marks everywhere! Извините за вопросительные знаки везде!
I’ll run to you now Я побегу к тебе сейчас
From somewhere you won’t find me. Откуда-то ты меня не найдешь.
A different place, Другое место,
A different time. Другое время.
Together that summer Вместе тем летом
We raised some hell, yeah Мы подняли ад, да
But i couldn’t forget Но я не мог забыть
You’re a kiss and tell. Ты поцелуй и скажи.
carrie’s got a boyfriend, carrie’s got a boyfriend… у Кэрри есть парень, у Кэрри есть парень...
June 4th, 1989: 4 июня 1989 года:
Primrose hill, staten island, chalk farm, massif central, gospel oak, sao paolo, Примроуз-Хилл, Статен-Айленд, Меловая ферма, Центральный массив, Евангелие дуб, Сан-Паулу,
boston manor, costa rica, arnos grove, san clemente, tufnell park, gracetown (? бостон-манор, коста-рика, арнос-гроув, сан-клементе, тафнелл-парк, грейстаун (?
), york way (?), videoton (?), clerke ), йорк-уэй (?), видеотон (?), клерк
, portobello, maida vale, old ford, valencia, kennington, galveston, , портобелло, майда вейл, олд форд, валенсия, кеннингтон, галвестон,
holland park, studamer, dollis hill, fougeres, london fields, bratislava, holland park, studamer, dollis hill, fougeres, london fields, bratislava,
haggerston, lavinia (?), canonbury, alice springs, t G graveney, baffin island, pollard’s hill, winnepeg, plumstead common, хаггерстон, лавиния (?), канонбери, алис-спрингс, t G graveney, баффиновый остров, поллардс-хилл, виннепег, пламстед обыкновенный,
hyderabad, silvertown, buffalo. Хайдарабад, Силвертаун, Баффало.
If i hadn’t left you Если бы я не оставил тебя
Suppose we’d still be lovers, Предположим, мы все еще были бы любовниками,
There’d still be the fights Там все еще будут бои
And i’d ladder my tights. И я бы застегивал свои колготки.
carrie’s got a boyfriend, carrie’s got a boyfriend…у Кэрри есть парень, у Кэрри есть парень...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: