Перевод текста песни The Burden of Reflecting - Saetia

The Burden of Reflecting - Saetia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Burden of Reflecting, исполнителя - Saetia. Песня из альбома Collected, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 14.07.2016
Лейбл звукозаписи: Secret Voice
Язык песни: Английский

The Burden of Reflecting

(оригинал)
Lost gray pictures of my past stain greener pastures of my future
Remembrance and recognition forces me to reconsider
I am seeking to regress and recreating what I’ve found a new beginning torn away
I’m spiraling spiraling down
Empty hands on the ends of these reaching arms need the touch of something real
Year by year we separate further
We are forgetting how to feel
For at the end of this long rope I hang in wait of fading echoes
Uncertainty haunts my everything
I look into tomorrow and I see nothing…
So tell me how it feels to be me
I’ve lost so much I cannot recall my identity
I would die for yesterday not caring where I need to go
Reshape relationships back into what I used to know
Tomorrow is so far and I no longer want to find a replacement
For all these pictures that are lost in my mind

Бремя размышлений

(перевод)
Потерянные серые картины моего прошлого окрашивают более зеленые пастбища моего будущего
Память и признание заставляют меня пересмотреть
Я стремлюсь регрессировать и воссоздать то, что я нашел, новое начало, оторванное
Я двигаюсь по спирали вниз
Пустые руки на концах этих тянущихся рук нуждаются в прикосновении к чему-то реальному
Год за годом мы отделяемся дальше
Мы забываем, как чувствовать
Ибо на конце этой длинной веревки я вишу в ожидании угасающего эха
Неуверенность преследует меня во всем
Я смотрю в завтрашний день и ничего не вижу…
Так скажи мне, каково это быть мной
Я так много потерял, что не могу вспомнить свою личность
Я бы умер за вчерашний день, не заботясь о том, куда мне нужно идти
Превратить отношения в то, что я знал раньше
Завтра так далеко, и я больше не хочу искать замену
Для всех этих картин, которые потеряны в моей памяти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Venus and Bacchus 2016
The Sweetness and the Light 2016
One Dying Wish 2016
An Open Letter 2016
Notres Langues Nous Trompes 2016
Some Natures Catch No Plagues 2016
Postlapsaria 2016
The Poet You Never Were 2016
From the Firmament 2016
Ariadne's Thread 2016
Corporeal 2016
Endymion 2016
Roquentin 2016
Closed Hands 2016
Notres Langues Nous Trompent 2016

Тексты песен исполнителя: Saetia