| Taivas sylissäni (оригинал) | Рай в моих объятиях (перевод) |
|---|---|
| Keneltä sai tähden | Кто получил звезду |
| Tuo katse pienokaisen | Этот взгляд на маленького |
| Kuka poisti synkeyden yöstä paimenten | Кто снял мрак с ночи с пастухами |
| Kuka solmi kruunun | Кто подписал корону |
| Nyt sinun hiuksillesi | Теперь для ваших волос |
| Viisaat kuka johti luokse rakkaan lapseni | Мудрый, который привел меня к моему любимому ребенку |
| Olet toisten kaltainen | Вы похожи на других |
| Lapsi lupauksien | Дитя обещаний |
| Tuotko lapseni | Ты приведешь моих детей |
| Nyt toivon maailmaan | Теперь я надеюсь на мир |
| Olet aarre sydänten | Ты сокровище сердец |
| Miten sinut suojelen | Как я защищаю тебя |
| Helmassani kantaa itse taivastako saan | Мой подол несет себя с небес |
| Ken toi kyyneleitä | Кен довел до слез |
| Silmiin pienokaisen | В глазах маленького |
| Miksi äitiin tarraudut nyt niin vavisten | Почему ты теперь держишься за маму, дрожа |
| Varjot toista sen nyt | Тени играют сейчас |
| Enkeli on mennyt | Ангел ушел |
| Kaiken kauniin muistan vaikka en voi ymmärtää | Я помню все прекрасное, хотя не могу понять |
| Olet toisten kaltainen | Вы похожи на других |
| Lapsi lupauksien | Дитя обещаний |
| Tuotko lapseni | Ты приведешь моих детей |
| Nyt toivon maailmaan | Теперь я надеюсь на мир |
| Olet aarre sydänten | Ты сокровище сердец |
| Miten sinut suojelen | Как я защищаю тебя |
| Helmassani kantaa itse taivastako saan | Мой подол несет себя с небес |
| Täällä kaikkiin päiviin | Здесь на все дни |
| Tuo ilo taivallinen | Эта радость небесная |
| Lempeyttä, rakkautta silmiin ihmisten | Нежность, любовь в глазах людей |
| Sanat jotka kuulin | Слова, которые я слышал |
| Ne unohdu ei koskaan | Они никогда не будут забыты |
| Vaikka mitä tulkoon | Не важно что |
| Niistä aina voimaa saan | Я всегда получаю от них силу |
| Olet toisten kaltainen | Вы похожи на других |
| Lapsi lupauksien | Дитя обещаний |
| Tuotko lapseni | Ты приведешь моих детей |
| Nyt toivon maailmaan | Теперь я надеюсь на мир |
| Olet aarre sydänten | Ты сокровище сердец |
| Miten sinut suojelen | Как я защищаю тебя |
| Helmassani kantaa itse taivastako saan | Мой подол несет себя с небес |
| Keneltä sai tähden | Кто получил звезду |
| Tuo katse pienokaisen | Этот взгляд на маленького |
| Betlehemin yllä loistaa tähti ikuinen | Над Вифлеемом сияет вечная звезда |
