Перевод текста песни Koska et oo täällä enää - Saara Aalto

Koska et oo täällä enää - Saara Aalto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Koska et oo täällä enää, исполнителя - Saara Aalto. Песня из альбома Fairytale: Joulun taikaa, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.11.2019
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)

Koska et oo täällä enää

(оригинал)
Kotona yksin katson yksin kotona
Ei mitään muuta tuu telkusta
Jos olisit täällä syötäis suklaarasia
Ei mikään maistu miltään ilman sua
Sä soitit aina mun lempibiisejä
Ja tanssitit mun pääni pyöryksiin
Me laulettiin walking in the air
Lennättäiskö yhdessä avaruuteen
Ja niin meidän piti valloittaa nää maat
Nähdä kaikki huiput, kukkulat
Mut sä et oo täällä enää
Ja taas joulu saapuu hiljaa uudestaan
Lumiukko seisoo paikoillaan
Koska et oo täällä enää
Lumessa seison selaan meidän kuvia
On aika jäätynyt paikoilleen
Mut nyt sä oot tuuli leikit hiuksissani
Eikä mikään koskaan pysäytä sua
Ja kun vuosia kuluu kuulen vielä äänesi
Oi kuka nyt tahtois enää vanhentua
Ja jokainen joulu vie mut muistoihini
Siellä tunnen kuinka sä rakastit mua
Ja niin meidän piti valloittaa nää maat
Nähdä kaikki huiput, kukkulat
Mut sä et oo täällä enää
Ja taas joulu saapuu hiljaa uudestaan
Lumiukko seisoo paikoillaan
Koska et oo täällä enää
Koska et oo täällä enää
Koska et oo täällä enää
Ja niin meidän piti valloittaa nää maat
Nähdä kaikki huiput, kukkulat
Mut sä et oo täällä enää
Ja taas joulu saapuu hiljaa uudestaan
Lumiukko seisoo paikoillaan
Koska et oo täällä enää
Koska et oo täällä enää
Se joulu kun et oo täällä enää

Потому что тебя здесь больше нет

(перевод)
Дома один я смотрю один дома
Больше ничего не приходит из тел
Если бы ты был здесь, я бы съел коробку конфет
Нет вкуса вообще без рта
Ты всегда играл мои любимые песни
И ты танцевал в водоворотах моей головы
Мы пели, гуляя по воздуху
Давай полетим в космос вместе
И поэтому мы должны были завоевать эти страны
Увидеть все вершины, холмы
Но ты больше не здесь
И снова тихо снова приходит Рождество
Снеговик стоит на месте
Потому что тебя больше нет
В снегу я стою, листая наши фотографии
Это довольно заморожено
Но теперь у тебя ветер играет в моих волосах
И ничто никогда не остановит тебя
И с годами я все еще слышу твой голос
О, кто теперь хочет стать устаревшим
И каждое Рождество возвращает меня к моим воспоминаниям
Там я чувствую, как ты любил меня
И поэтому мы должны были завоевать эти страны
Увидеть все вершины, холмы
Но ты больше не здесь
И снова тихо снова приходит Рождество
Снеговик стоит на месте
Потому что тебя больше нет
Потому что тебя больше нет
Потому что тебя больше нет
И поэтому мы должны были завоевать эти страны
Увидеть все вершины, холмы
Но ты больше не здесь
И снова тихо снова приходит Рождество
Снеговик стоит на месте
Потому что тебя больше нет
Потому что тебя больше нет
Это Рождество, когда тебя больше нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Monsters 2018
Let It Go 2019
Je suis malade 2013
Kerran joulukuun aikaan 2019
Higher 2013
Can I Keep the Pictures 2019
My Bird 2013
Domino 2018
You Had My Heart 2013
Taivas sylissäni 2019
The Prayer ft. Saara Aalto, Teemu Roivainen 2015
Out of Sight, Out of Mind 2011
Maa on niin kaunis 2019
You Raise Me Up ft. Saara Aalto, Teemu Roivainen 2015
Kuin oikein on 2019
Be Still My Soul ft. Ян Сибелиус 2019
Starry Skies 2019
No Fear 2016
Tähdet, taivas ja sä 2019
Dance Like Nobody's Watching (Pride in London - Official Song) 2019

Тексты песен исполнителя: Saara Aalto