Перевод текста песни Dylan's Hard Rain - Ryan Bingham

Dylan's Hard Rain - Ryan Bingham
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dylan's Hard Rain , исполнителя -Ryan Bingham
Песня из альбома: Roadhouse Sun
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Lost Highway, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Dylan's Hard Rain (оригинал)Жесткий дождь Дилана (перевод)
I’m a homeless man with my thumb in the wind Я бездомный с большим пальцем на ветру
I sure miss my kin but then again, Я, конечно, скучаю по своим родственникам, но опять же,
I’m on the road with a song for you. Я в пути с песней для тебя.
I took a step, I lost a bet, Я сделал шаг, я проиграл пари,
They cut off my tongue now they’re full of regret, Они отрезали мне язык, теперь они полны сожаления,
Careful what you say if they ain’t gonna listen anyway. Осторожнее с тем, что говоришь, если они все равно не будут слушать.
Just make the cash, bet on the past, Просто заработай деньги, поставь на прошлое,
Everybody’s so afraid to be last, Все так боятся быть последними,
You can’t take back everything you leave behind. Вы не можете вернуть все, что оставили позади.
Is everybody so ashamed, for letting it all slide. Неужели всем так стыдно за то, что все упустили.
Is everybody so afraid, Mr. Dylan’s hard rain was fair warning. Неужели все так боятся, сильный дождь мистера Дилана был справедливым предупреждением.
On a shake down in the alley, На шейке в переулке,
Breaking people’s faces gonna start you up a rally, Разбивая людям лица, вы начнете митинг,
I’ve never seen a day in the sun with gun, Я никогда не видел дня на солнце с пистолетом,
That’s loaded for you. Это загружено для вас.
There’s some hippies, in the back room, В задней комнате несколько хиппи,
Rockin' and a rollin' and a smoking to an old tune, Рок, ролл и курение под старую мелодию,
Someone took a guitar and a match, and set peace on fire. Кто-то взял гитару и спичку и поджег мир.
Hey my brotha, what is wrong, Эй, мой брат, что случилось,
You lost all your money on the corner rollin' bones, Вы потеряли все свои деньги на углу, катаясь на костях,
Give him your cash motherfucker, he’s too fast for you. Отдай ему свою денежную сволочь, он слишком быстр для тебя.
Is everybody so ashamed, for letting it all slide. Неужели всем так стыдно за то, что все упустили.
Is everybody so afraid, Mr. Dylan’s hard rain was fair warning. Неужели все так боятся, сильный дождь мистера Дилана был справедливым предупреждением.
On the T.V. there’s a white man, По телевизору белый мужчина,
Too much make up on his wife with God’s plan. Слишком много компенсирует свою жену Божьим планом.
I guess the religious vote, made it to Congress. Думаю, религиозное голосование дошло до Конгресса.
On the border of Tijuana, На границе Тихуаны,
People are growing truck loads of marijuana, Люди выращивают грузовики марихуаны,
Maybe someday are friends will be American farmers. Может быть, когда-нибудь друзьями станут американские фермеры.
There’s a necklace, in the south, На юге есть ожерелье,
A few hopeless people still hanging it around, Несколько безнадежных людей все еще болтаются вокруг,
The wind’s gonna cut you down, in the long run. Ветер сокрушит тебя, в конце концов.
Is everybody so ashamed, for letting it all slide. Неужели всем так стыдно за то, что все упустили.
I won’t be afraid, Mr. Dylan’s hard rain cause it’s boiling, fair warning. Я не буду бояться, сильный дождь мистера Дилана, потому что он кипит, честное предупреждение.
So can we save us, from today, Так можем ли мы спасти нас с сегодняшнего дня,
The hands of the wretched are the ones getting paid, Руки несчастных - те, кому платят,
Everything stays the same, if you don’t change it. Все останется по-прежнему, если вы не измените это.
And all the dreams will bust at the seam, И все мечты треснут по шву,
It all goes down in the mighty machine, Все рухнет в могучей машине,
You don’t care now, but someday you might need it. Сейчас тебе все равно, но когда-нибудь тебе это может понадобиться.
I heard the whistle, start to blowin' Я услышал свисток, начал дуть
Then I saw the mountain in the back come tumblin' Затем я увидел, как гора сзади падает,
Everybody’s wishing they could get out of the way, Все хотят уйти с дороги,
Everybody’s wishing they could dig their ass out of the grave.Все мечтают вытащить себе задницу из могилы.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: