| Your heart’s on the loose | Твое сердце рвется вразнос, как пойманный вьюн, |
| You rolled them seven’s with nothing to lose | Ты вновь бросаешь кости — семерки, да ставки не с чем терять. |
| This ain’t no place for the weary kind | Здесь не пристанище для истомленного странника, |
| You called all your shots | Ты каждый выстрел вершил сам — за себя и навылет, |
| Shootin' 8 ball at the corner truck stop | Шар восьмеркой скользит по сукну, на закрайке у дальнего тракта, |
| Somehow this don’t feel like home anymore | И вот отчий кров вдруг кажется чужим, как хмурый вокзал на рассвете, |
| And this ain’t no place for the weary kind | Не для усталых душ этот беспокойный приют, |
| This ain’t no place to lose your mind | Не здесь ронять рассудок, как горсть остывших монет, |
| This ain’t no place to fall behind | Не здесь плестись, выдыхая надежду за шагом шаг, |
| Pick up your crazy heart and give it one more try | Подбери необузданное сердце — дай ему еще одну попытку, |
| Your body aches | Твое тело ломит — каждый сустав словно ржавый костыль, |
| Playin' your guitar, sweating out the hate | Ты вымаливаешь злобу, играя глухую струну — пот градом стекает по коже, |
| The days and the nights all feel the same | Дни и ночи смешались, — как вода и зола в помятой ладони, |
| Whiskey has been | Виски для тебя — |
| A thorn in your side, it doesn’t forget | Колючка в боку, не забывающая ни раны, ни былых дорог, |
| The highway that calls for your heart inside | Шоссе окликает тебя, как зов крови сквозь грудную клетку, |
| And this ain’t no place for the weary kind | И здесь не место для изнеможденных сердцем, |
| This ain’t no place to lose your mind | Не здесь бросают рассудок на ветер, |
| This ain’t no place to fall behind | Не здесь бывает спасение от отставших, |
| Pick up your crazy heart and give it one more try | Подбери свое истерзанное сердце и — попробуй еще раз, |
| Your lover’s warm kiss | Поцелуй любимого — как жаркий уголь, что близко, но вне досягаемости, |
| Is too damn far from your fingertips | Он проклято далек — меж твоими пальцами пустота, |
| You are the man that ruined her world | Ты — тот, кто сокрушил ее мир, осыпав его прахом, |
| Your heart’s on the loose | Твое сердце вновь вырывается, не ведая брегов, |
| You rolled them seven’s with nothing to lose | Ты бросаешь семерки, когда терять нечего — снова и снова, |
| This ain’t no place for the weary kind | Здесь не найти приюта усталому страннику |