| I’ve been carrying my trouble
| Я несу свою беду
|
| In this pack strapped to shoulder
| В этом рюкзаке, привязанном к плечу
|
| Ever since I was a baby
| С тех пор, как я был ребенком
|
| I’ve been running from everything I know
| Я убегал от всего, что знаю
|
| Don’t you tell me about my trouble
| Не рассказывай мне о моей беде
|
| 'Cause nobody knows about my trouble
| Потому что никто не знает о моей беде
|
| Nobody knows about my trouble
| Никто не знает о моей беде
|
| Except for my baby and me
| Кроме моего ребенка и меня
|
| I was born a cowboy
| Я родился ковбоем
|
| Way out west in New Mexico
| Путь на запад в Нью-Мексико
|
| Time’s were tough, we had to let it go
| Время было тяжелым, нам пришлось отпустить
|
| We moved to town but they couldn’t move it out of me
| Мы переехали в город, но они не могли вытащить его из меня.
|
| It was way down in my blood
| Это было глубоко в моей крови
|
| Thicker than anyone understood
| Толще, чем кто-либо понял
|
| Nobody thought that I ever would
| Никто не думал, что я когда-нибудь
|
| Get away with the trouble in me
| Избавься от проблем во мне
|
| I’ve been carrying my trouble
| Я несу свою беду
|
| In this pack strapped to shoulder
| В этом рюкзаке, привязанном к плечу
|
| Ever since I was a baby
| С тех пор, как я был ребенком
|
| I’ve been running from everything I know
| Я убегал от всего, что знаю
|
| Don’t you tell me about my trouble
| Не рассказывай мне о моей беде
|
| 'Cause nobody knows about my trouble
| Потому что никто не знает о моей беде
|
| Nobody knows about my trouble
| Никто не знает о моей беде
|
| Except for my baby and me
| Кроме моего ребенка и меня
|
| Well it didn’t take too long
| Ну, это не заняло слишком много времени
|
| For the pills and the bottom of a bottle
| Для таблеток и дна бутылки
|
| To dig a deep grave with a shovel
| Копать глубокую могилу лопатой
|
| And bury everything that a young boy needs
| И похоронить все, что нужно мальчику
|
| But I found me a guitar
| Но я нашел себе гитару
|
| One lonely night in a border town
| Одна одинокая ночь в приграничном городе
|
| My pain, I started to right it down
| Моя боль, я начал ее исправлять
|
| But it wouldn’t stay away from me
| Но он не остался бы в стороне от меня.
|
| I’ve been carrying my trouble
| Я несу свою беду
|
| In this pack strapped to shoulder
| В этом рюкзаке, привязанном к плечу
|
| Ever since I was a baby
| С тех пор, как я был ребенком
|
| I’ve been running from everything I know
| Я убегал от всего, что знаю
|
| Don’t you tell me about my trouble
| Не рассказывай мне о моей беде
|
| 'Cause nobody knows about my trouble
| Потому что никто не знает о моей беде
|
| Nobody knows about my trouble
| Никто не знает о моей беде
|
| Except for my baby and me
| Кроме моего ребенка и меня
|
| So I got the hell out of there
| Так что я убрался оттуда
|
| Made my way up to the big town
| Пробрался в большой город
|
| Checked myself into the lost and found
| Проверил себя в потерянном и найденном
|
| What do you know, my baby come for me
| Что ты знаешь, мой ребенок пришел за мной
|
| Now I’m living the good life
| Теперь я живу хорошей жизнью
|
| Away from all of the bad advice
| Вдали от всех плохих советов
|
| I take every day like it’s a paradise
| Я воспринимаю каждый день как рай
|
| So people stay away from me
| Так что люди держитесь от меня подальше
|
| I’ve been carrying my trouble
| Я несу свою беду
|
| In this pack strapped to shoulder
| В этом рюкзаке, привязанном к плечу
|
| Ever since I was a baby
| С тех пор, как я был ребенком
|
| I’ve been running from everything I know
| Я убегал от всего, что знаю
|
| Don’t you tell me about my trouble
| Не рассказывай мне о моей беде
|
| 'Cause nobody knows about my trouble
| Потому что никто не знает о моей беде
|
| Nobody knows about my trouble
| Никто не знает о моей беде
|
| Except for my baby and me | Кроме моего ребенка и меня |