| Every time I turn around
| Каждый раз, когда я оборачиваюсь
|
| A man tries to get me down
| Мужчина пытается меня сбить
|
| I just can’t see your face
| Я просто не вижу твоего лица
|
| I’m blinded by the sun
| Я ослеплен солнцем
|
| Living on the run
| Жизнь в бегах
|
| And I can’t remember this place
| И я не могу вспомнить это место
|
| Take me to the other side
| Доставьте меня на другую сторону
|
| Let me go when I’m high
| Отпусти меня, когда я под кайфом
|
| Take me to the other side, pretty mama
| Отведи меня на другую сторону, красивая мама
|
| And on the wind won’t you let me ride
| И на ветру ты не позволишь мне прокатиться
|
| I better slow down before I wreck
| Мне лучше притормозить, пока я не разбился
|
| Driving on the river’s edge
| Вождение по берегу реки
|
| My momma says, «Come back home.»
| Моя мама говорит: «Возвращайся домой».
|
| But I can’t keep em running fast
| Но я не могу заставить их работать быстро
|
| Burning up the year’s grass
| Сжигание годовой травы
|
| Another sands dirt road
| Еще одна песчаная грунтовая дорога
|
| Won’t you take me to the other side
| Разве ты не возьмешь меня на другую сторону
|
| Let me go when I’m high
| Отпусти меня, когда я под кайфом
|
| Won’t you take me to the other side, pretty mama
| Не отведешь ли ты меня на другую сторону, хорошенькая мама
|
| And on the wind won’t you let me ride
| И на ветру ты не позволишь мне прокатиться
|
| Cowboy’s your given name
| Ковбой твое настоящее имя
|
| Nothing ever stays the same
| Ничто никогда не остается прежним
|
| 'Cept the rain falling down
| «Несмотря на то, что дождь падает
|
| You can’t keep from goin'
| Вы не можете удержаться
|
| No the wind is always damn cold
| Нет, ветер всегда чертовски холодный
|
| It’s time to put the hammer down
| Пришло время опустить молот
|
| Won’t you take me to the other side
| Разве ты не возьмешь меня на другую сторону
|
| Let me go when I’m high
| Отпусти меня, когда я под кайфом
|
| Won’t you take me to the other side, pretty mama
| Не отведешь ли ты меня на другую сторону, хорошенькая мама
|
| And on the wind won’t you let me ride
| И на ветру ты не позволишь мне прокатиться
|
| Won’t you take me to the other side
| Разве ты не возьмешь меня на другую сторону
|
| On the wind won’t you let me ride
| На ветру ты не позволишь мне прокатиться
|
| Won’t you take me to the other side, pretty mama
| Не отведешь ли ты меня на другую сторону, хорошенькая мама
|
| And on the wind won’t you let me ride | И на ветру ты не позволишь мне прокатиться |