| Hey good lookin', how you doin'?
| Эй, красавчик, как дела?
|
| Would you like some company?
| Хотите компанию?
|
| I would like to get to know you
| Я хотел бы познакомиться с вами
|
| I would like to know your name
| Я хотел бы знать ваше имя
|
| Tell me darling, what’s the reason
| Скажи мне, дорогая, в чем причина
|
| For such a beauty to be alone?
| Чтобы такая красавица была одна?
|
| Can I take you out on the dance floor?
| Могу я пригласить тебя на танцпол?
|
| Can I take you and spin you 'round?
| Могу я взять тебя и покрутить?
|
| Oh, be my lover girl
| О, будь моей любовницей
|
| Oh, be my lover girl
| О, будь моей любовницей
|
| Well, if I only knew just where to start
| Ну, если бы я только знал, с чего начать
|
| I’d tell you how I fell apart
| Я бы рассказал вам, как я развалился
|
| Wound up in this hotel bar
| Завелся в этом баре отеля
|
| Standin' here right where you are
| Стою здесь прямо там, где ты
|
| If I could have a moment of your time
| Если бы у меня была минутка вашего времени
|
| Oh, be my lover girl
| О, будь моей любовницей
|
| Tell me, baby, what’s your secret?
| Скажи мне, детка, в чем твой секрет?
|
| Are you new here to the town?
| Вы новичок в этом городе?
|
| Can I take you out to the movie?
| Могу я пригласить вас в кино?
|
| I would like to hold your hand
| Я хотел бы держать тебя за руку
|
| Come on and be my lover girl
| Давай и будь моей любовницей
|
| Come on and be my lover girl
| Давай и будь моей любовницей
|
| Well, if I only knew just where to start
| Ну, если бы я только знал, с чего начать
|
| I’d tell you how I fell apart
| Я бы рассказал вам, как я развалился
|
| Wound up sleepin' in my car
| Завелся спать в моей машине
|
| It’s broken down in the parking lot
| Он сломался на парковке
|
| The scars upon my heart won’t hide
| Шрамы на моем сердце не скроются
|
| But now I found your sparkling eyes
| Но теперь я нашел твои сверкающие глаза
|
| If I could have a moment of your time
| Если бы у меня была минутка вашего времени
|
| Oh, be my lover girl
| О, будь моей любовницей
|
| Hey good lookin', how you doin'?
| Эй, красавчик, как дела?
|
| I know the scene here is kind of lame
| Я знаю, что сцена здесь немного отстойная.
|
| Why don’t we ride out to West Texas?
| Почему бы нам не отправиться в Западный Техас?
|
| We can get stoned and blow up some cars
| Мы можем накуриться и взорвать несколько машин
|
| Come on and be my lover girl
| Давай и будь моей любовницей
|
| Come on and be my lover girl
| Давай и будь моей любовницей
|
| Well, if I only knew just where to start
| Ну, если бы я только знал, с чего начать
|
| I’d tell you how I fell apart
| Я бы рассказал вам, как я развалился
|
| Wound up in this hotel bar
| Завелся в этом баре отеля
|
| Standin' here right where you are
| Стою здесь прямо там, где ты
|
| Oh, be my lover girl
| О, будь моей любовницей
|
| Be my lover girl, be my lover girl
| Будь моей любовницей, будь моей любовницей
|
| Oh, be my lover girl, be my lover girl
| О, будь моей любовницей, будь моей любовницей
|
| Oh, won’t you be my lover girl?
| О, ты не будешь моей любовницей?
|
| Oh, won’t you be my lover, oh, be my lover girl?
| О, не будешь ли ты моей любовницей, о, будь моей любовницей?
|
| Be my lover girl | Будь моей любовницей |