| Oh I’m so lonesome
| О, мне так одиноко
|
| Walking down this lonely road at night
| Прогулка по этой одинокой дороге ночью
|
| Oh I’m so lonesome
| О, мне так одиноко
|
| Talkin to myself to ease my mind
| Поговори с собой, чтобы успокоить мой разум
|
| Oh lord, this road is hardly beautiful or kind
| О господи, эта дорога вряд ли красива или добра
|
| Oh I miss my loved ones
| О, я скучаю по своим близким
|
| Know they were taken from me
| Знай, что они были взяты у меня
|
| Oh I miss my loved ones
| О, я скучаю по своим близким
|
| And nothin’s gonna bring em' back to me
| И ничто не вернет их мне
|
| Oh lord, this road is hardly beautiful or kind
| О господи, эта дорога вряд ли красива или добра
|
| This world is causing trouble
| Этот мир вызывает проблемы
|
| People judging colors of skin
| Люди, оценивающие цвет кожи
|
| People takin' children from their kin
| Люди забирают детей у своих родственников
|
| No matter where you’re from or where ya been
| Неважно, откуда ты или где ты был
|
| Oh lord, this world is hardly beautiful or kind
| О господи, этот мир вряд ли прекрасен или добр
|
| This world’s causing trouble
| Этот мир вызывает проблемы
|
| People hardly standing on their feet
| Люди едва стоят на ногах
|
| People shooting people in their sleep
| Люди стреляют в людей во сне
|
| Beggin for a soup bone to eat
| Beggin для суповой кости есть
|
| Oh lord, this world is hardly beautiful or kind
| О господи, этот мир вряд ли прекрасен или добр
|
| Oh I’ve been a dreamin
| О, я был мечтателем
|
| Of walking down this road alone at night
| Идти по этой дороге в одиночестве ночью
|
| Oh I’ve been a dreamin
| О, я был мечтателем
|
| It’s gonna lead to love and peaceful times
| Это приведет к любви и мирным временам
|
| Oh lord, it’s gonna lead to love and peaceful times
| О господи, это приведет к любви и мирным временам
|
| Oh I’m so lonesome
| О, мне так одиноко
|
| Walkin' down this road alone at night
| Прогулка по этой дороге одна ночью
|
| Oh I’m so lonesome
| О, мне так одиноко
|
| I only have this dream to ease my mind
| У меня есть только этот сон, чтобы успокоить мой разум
|
| Oh lord, this world is hardly beautiful or kind
| О господи, этот мир вряд ли прекрасен или добр
|
| Oh lord, I wish the world was beautiful and kind | О господи, я хочу, чтобы мир был красивым и добрым |